【기일】の例文

<例文>
어려운 시기일수록 힘을 합쳐서 노력하자.
困難な時期だからこそ、力を合わせて頑張ろう。
재채기가 나는 원인은 알레르기일 수도 있다.
くしゃみが出る原因はアレルギーかもしれない。
기일은 가족에게 매우 중요한 날이다.
その命日は、家族にとってとても大切な日だ。
고인의 기일에 맞춰 꽃을 바치고 손을 모은다.
故人の命日に合わせて、花を供えて手を合わせる。
기일에는 친척들이 모여 제사를 지내는 경우가 많다.
命日には、親戚が集まって供養をすることが多い。
그의 기일은 매년 가족과 조용히 보낸다.
彼の命日は毎年、家族で静かに過ごすようにしている。
기일을 맞을 때마다 고인을 떠올린다.
命日を迎えるたびに、亡き人のことを思い出す。
기일에는 묘소를 참배하고 제사를 지내는 것이 습관이다.
命日には、お墓参りをして供養をすることが習慣だ。
고인의 기일에 가족들이 모여 제사를 지냈다.
故人の命日には、家族で集まり法事を行った。
내일이 지인의 기일이야.
明日は知り合いの命日なんだ。
오늘은 아버지 기일이다.
きょうはお父さんの命日です。
혈기 왕성한 시기일수록 신중하게 행동해야 한다.
血気旺盛な時期だからこそ、慎重に行動すべきだ。
직송할 때는 납기일 확인을 부탁드립니다.
直送する際は、納期の確認をお願いします。
목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다.
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。
정초는 심기일전할 좋은 기회입니다.
年の初めは、心機一転する良い機会です。
확고한 신념이 있는 사람은 불경기일수록 돈을 번다.
確固たる信念のある人は、不景気のとき程儲ける。
기일전하다.
心機一転する。
반환 기일을 지키다.
返還の期日を守る。
소정의 기일까지 제출한다.
所定の期日までに提出する。
제 부모님은 내가 갓난아기일 때 이혼했어요.
私の両親は私が赤ちゃんのとき、離婚しました。
다음 날부터 심기일전해서 다시 열심히 할 생각이었다.
次の日からは心機一転また頑張るつもりだった。
기일 후에 전화로 재촉해도 어물쩍하며 답을 주지 않아요.
期日後に電話で催促しても言を左右にして返してくれません。
기일 내에 은행 빚을 갚을 수가 없다.
期間内に銀行の借金を返済できない。
기일을 앞당기다.
期日を引き上げる。
기일이 가까워지고 있다.
期日が迫っている。
약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다.
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。
기일에 맞추다.
納期日に間に合う。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ