「団欒」は韓国語で「단란」という。
|
![]() |
・ | 결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요. |
結婚したら家族団欒の時間を大事にしたいです。 | |
・ | 가족이 단란하면 마음도 편안해집니다. |
家族が仲睦まじいと、心も安らぎます。 | |
・ | 그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다. |
その夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。 | |
・ | 단란하게 보내는 시간이 인생에서 가장 행복한 순간입니다. |
仲睦まじく過ごす時間が、人生で一番幸せな瞬間です。 | |
・ | 단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다. |
仲睦まじい家族の絆が大切だと思います。 | |
・ | 그 부부는 정말 단란합니다. |
その夫婦は本当に仲睦まじいです。 | |
・ | 단란한 가정을 갖는 것이 꿈입니다. |
仲睦まじい家庭を持つことが夢です。 | |
・ | 그들은 항상 단란하게 지냅니다. |
彼らはいつも仲睦まじく過ごしています。 | |
・ | 단란한 가정이 이상적입니다. |
仲睦まじい家庭が理想です。 | |
・ | 그들은 단란한 부부입니다. |
彼らは仲睦まじい夫婦です。 | |
・ | 단란한 가족의 일상을 공개했다. |
睦まじい家族の日常を公開した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단란주점(タルランジュジョム) | カラオケパブ、スナック、カラオケができる飲み屋 |
단란하다(タルランハダ) | 仲睦まじい、睦まじい、円満だ |
수완(手腕) > |
자격시험(資格試験) > |
보고서(報告書) > |
기조연설(基調演説) > |
무방(かまわないこと) > |
비관론자(悲観論者) > |
의전(儀典) > |
재밋거리(面白いネタ) > |
편입생(編入生) > |
홈쇼핑(通販) > |
공격(攻撃) > |
순차적(順次) > |
혼란(混乱) > |
초등 대처(初動対応) > |
예각(鋭角) > |
바람기(浮気性) > |
파전(ネギチヂミ) > |
친손녀(息子の娘) > |
훈(勲) > |
심리전(心理戦) > |
열의(熱意) > |
환영 만찬(歓迎晩餐会) > |
밀매매(密売買) > |
사연(事情) > |
미발표(未発表) > |
다림질(アイロンかけ) > |
푼돈(小銭) > |
위약금(違約金) > |
방법(方法) > |
속뜻(裏の意味) > |