ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞形容詞韓国語能力試験1・2級
밝다
明るい、精通して詳しい、明ける
読み方 박따、pak-tta、パクッタ
類義語
反意語
例文
하늘이 밝아요.
空が明るいです。
한 해가 밝았습니다.
新たな年が明けました。
그녀는 밝게 웃고 있었다.
彼女は明るく笑っていた。
그녀는 태양처럼 밝다.
彼女は太陽のように明るい。
밝은 장래가 당신을 기다리고 있습니다.
明るい将来があなたを待ち構えています。
그의 밝은 미소로 행복한 기분이 들었다.
彼の明るい笑顔で幸せな気持ちになった。
이 분은 일본 역사에 밝은 분이세요.
この方は日本の歴史に詳しい人です。
밝은 미소가 그의 매력 중 하나입니다.
明るい笑顔が彼の魅力の1つです。
밝은 성격의 사람은 어떤 특징이 있나요?
明るい性格の人はどんな特徴がありますか?
밝은 성격을 어필하다.
明るい性格をアピールする。
저는 이 밝은 방을 좋아합니다.
私はこの明るい部屋が好きです。
그 순간 꽃이 활짝 핀 것처럼 모두의 얼굴이 밝아졌다.
その瞬間、花がぱあっと咲いたように、みんなの顔が明るくなった。
정원의 꽃이 활짝 피어서 집 전체가 밝아졌다.
庭の花がぱあっと咲いて、家全体が明るくなった。
이 소설에서는 복선이 교묘하게 깔려 있고, 마지막에 그 의미가 밝혀진다.
この小説では伏線が巧妙に敷かれていて、最後にその意味が明らかになる。
앞길이 창창한 그의 미래는 밝다.
春秋に富む彼の未来は明るい。
증거를 잡은 그는 진실을 밝히겠다는 결심을 굳혔다.
証拠を掴んだ彼は、真実を明らかにする決意を固めた。
증거를 잡은 그는 사건의 진상을 밝혀냈다.
証拠を掴んだ彼は、事件の真相を解明した。
피고는 무죄를 주장하며 항소하겠다는 뜻을 밝혔다.
被告は無罪を主張し、控訴する考えを明らかにした。
남편의 무죄를 밝히기 위해서 그의 증언이 필요합니다.
夫の無罪を明らかにするため彼の証言が必要です。
범인이 동일범임이 밝혀졌다.
犯人が同一犯であることが明らかになった。
그는 가슴에 손을 얹고, 모든 사실을 밝혀야 한다.
彼は良心に照らして、すべての事実を明らかにすべきだ。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
달이 밝다(タリ パルク) 月が明るい
귀가 밝다(クィガ パクタ) 耳がいい、聴力がいい、耳ざとい
셈이 밝다(セミ パクッタ) 計算が早い
눈이 밝다(ヌニ パクッタ) 目が聡い、目聡い、目敏い
날이 밝다(ナルパクッタ) 夜が明ける
성격이 밝다(ソンキョギ パクッタ) 性格が明るい
경우가 밝다(キョンウガ パクッタ) 道理をよくわきまえている
잠귀가 밝다(チャムックィガ パクッタ) 耳が早くて寝ていてもすぐに目を覚ます、音がしたらすぐ起きる
사정에 밝다(サジョンエパルタ) 事情に明るい、事情に詳しい
장래가 밝다(チャンネガ パクッタ) 将来が明るい
표정이 밝다(ピョジョンイパクッタ) 表情が明るい
길눈이 밝다(キルヌニ パクッタ) 道筋の覚えが良い、土地勘に明るい
전망이 밝다(チョンマンイ パクッタ) 展望が明るい
인사성이 밝다(インサッソンイ パクッタ) 礼儀正しく挨拶を欠かさない、挨拶をきちんとする
動詞の韓国語単語
간행하다(刊行する)
>
북돋다(励ます)
>
살포하다(散布する)
>
상업하다(商業する)
>
산출하다(算出する)
>
집도하다(執刀する)
>
오열하다(嗚咽する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ