ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験1・2級
어둡다
暗い
読み方 어둡따、ŏ-dup-tta、オドゥプタ
類義語
反意語
例文
너무 어두워서 무서워요.
とても暗いので怖いです。
어두우니까 조심히 가세요.
暗いので気を付けて行ってください。
너무 어두워서 전기를 켰다.
ひどく暗いので、電気をつけた。
한국 제조업체들의 경기 전망이 더 어두워지고 있다.
韓国の製造業各社の景気見通しがさらに暗くなっている。
어두운 데서 책을 보면 눈이 나빠져요.
暗い所で本見ると目悪くなります。
우리들은 어두워질 때까지 야구를 했습니다.
私達は暗くなるまで野球をしました。
어두운 밤길을 여자 혼자서 걷는 것은 위험합니다.
暗い夜道を女性がひとりで歩くのは危険です。
꽤 어두워졌으니 부디 조심해서 돌아가세요.
だいぶ暗くなりましたので、くれぐれもお気をつけてお帰りください。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最も暗い時に輝く。
눈 깜짝할 사이에 어두워졌다.
またたく間に暗くなった。
완전히 어두워졌다.
すっかり暗くなった。
긴 어두운 터널을 지나 마침내 서광이 비쳤다.
長い暗いトンネルを抜けた後、ようやく希望が見えた
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
등잔 밑이 어두워서 찾고 있던 행복이 사실은 바로 옆에 있었어.
灯台下暗しで、求めていた幸せは実はすぐそばにあった。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다.
いつもそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。
등잔 밑이 어둡다고, 정작 내 잘못을 보지 못했다.
灯台下暗しで、自分の過ちには気づかなかった。
중요한 정보가 등잔 밑이 어둡게도 내 책상 위에 있었다.
重要な情報が灯台下暗しで自分の机の上にあった。
등잔 밑이 어둡다고, 가까운 친구의 고민을 미처 알지 못했다.
灯台下暗しで、近くの友達の悩みに気づかなかった。
등잔 밑이 어둡다더니, 가족 중에 답이 있었다.
灯台下暗しというように、家族の中に答えがあった。
직장 내 문제가 등잔 밑이 어둡다고, 내부에서 발생한 것이었다.
職場の問題は灯台下暗しで、内部で発生したものだった。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
눈이 어둡다(ヌニオドゥプッタ) 目が眩む、視力が悪い
귀가 어둡다(クィガ オドゥプッタ) 耳が遠い、噂に疎い
표정이 어둡다(ピョジョンイ オドゥプッタ) 表情が暗い
길눈이 어둡다(キルヌニ オドゥプッタ) 方向音痴だ、道筋の覚えが悪い
장래가 어둡다(チャンネガオドゥプタ) 将来が暗い、前途が暗い
얼굴이 어둡다(オルグリ オドゥプッタ) 表情が暗い
돈에 눈이 어둡다(トネ ヌニ オドゥプッタ) お金に目がくらむ
칠흑 같이 어둡다(チルッカチ オトゥプッタ) 真っ暗のようだ、すごく暗い模様
등잔 밑이 어둡다(トゥンジャン ミチ オドゥプタ) 灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
形容詞の韓国語単語
사사롭다(私的だ)
>
투명하다(透明だ)
>
취나물(チナムル)
>
시원하다(涼しい)
>
쉽다(易しい)
>
평안하다(平安だ)
>
주책없다(粗忽だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ