「道に迷う」は韓国語で「길을 잃어버리다」という。直訳すると「道を忘れる」
|
・ | 길을 잃어 낯선 곳에서 헤매고 있다. |
道に迷って見慣れないところでさまよっている。 | |
・ | 길을 잃어서 어쩔 줄 몰랐다. |
道に迷ってどうすればいいか分からなかった。 | |
・ | 길을 잃어 버리면 안 되니까 지도를 가지고 가자. |
道に迷うといけないから地図を持って行こう。 | |
・ | 길을 잃어버렸어요. |
道に迷ってしまいました。 | |
・ | 내비게이션이 없는 낯선 곳에 갔다가 길을 잃어 진땀을 흘렸다. |
ナビゲーションなしで見知らぬ場所に行って道に迷って、あぶら汗をかいた。 | |
・ | 길을 잃어버렸어요. |
道に迷ってしまいました。 | |
・ | 길을 잃어서 모르는 사람에게 길을 물었습니다. |
道に迷って、知らない人に道を尋ねました。 | |
・ | 길을 잃어서 같은 곳을 왔다갔다 했다. |
道に迷い、同じところを行ったり来たりした。 |
신문을 철하다(新聞を綴じる) > |
면허를 따다(免許を取る) > |
의문이 풀리다(疑問が解ける) > |
만병의 근원이다(万病の元だ) > |
비가 멈추다(雨が止む) > |
안전을 해치다(安全を損なう) > |
상상 이상(想像以上) > |