「さかのぼる」は韓国語で「거슬러 올라가다」という。
|
・ | 시대를 거슬러 올라가다. |
時代をさかのぼる。 | |
・ | 한반도 역사는 오천 년 전으로 거슬러 올라간다. |
朝鮮半島の歴史は五千年前にさかのぼる。 | |
・ | 낡은 사진첩을 뒤적이다 보면 시간을 거슬러 올라간 듯한 착각에 빠질 때가 있다. |
古い写真アルバムをめくると、時間を遡ったような錯覚に陥ることがある。 | |
・ | 50여년 전으로 거슬러 올라간다. |
50余年前に遡る。 | |
・ | 그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다. |
彼とピアノの出会いは10代の少年時代に遡ります。 | |
・ | 과거로 거슬러 올라가다. |
過去にさかのぼる。 | |
・ | 연어는 원래 태어났던 산란 지역으로 가기 위해 강물을 거슬러 올라간다. |
ザケは自分の生まれた産卵地域に向かうために川をさかのぼる。 | |
・ | 그들 언어의 기원은 공통의 조상 언어로 거슬러 올라갑니다. |
彼らの言語の起源は、共通の祖先言語にさかのぼります。 | |
・ | 축제의 기원은 고대 종교 의식으로 거슬러 올라갑니다. |
フェスティバルの起源は、古代の宗教儀式にさかのぼります。 | |
・ | 연어는 강을 거슬러 올라간다. |
サケは川を遡上する。 | |
・ | 물고기가 산란하기 위해 강을 거슬러 올라가다. |
魚が産卵するために川を遡上する。 | |
・ | 트럼펫의 역사는 오래되어, 기원전까지 거슬러 올라갑니다. |
トランペットの歴史は古く、紀元前にまでさかのぼります。 |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
전화를 다시 걸다(電話をかけなおす.. > |
머리를 깍다(髪を刈る) > |
답장을 보내다(返事を出す) > |
생활이 넉넉해지다(生活が楽になる) > |
담배를 피우다(タバコを吸う) > |
장래가 보장되다(将来が保障される) > |