「話を持ち込む」は韓国語で「이야기를 꺼내다」という。
|
・ | 그는 앉자마자 바로 그 이야기를 꺼냈다. |
彼は座るとすぐにあの話を切り出した。 | |
・ | 아내는 조용히 이야기를 꺼냈어요. |
妻は静かに話し出しました。 | |
・ | 그는 넌지시 이야기를 꺼냈다. |
彼はそれとなく話を切り出した。 | |
・ | 이별 이야기를 꺼내다. |
別れ話を切り出す。 | |
・ | 그는 딱 타이밍을 가늠해서 이야기를 꺼냈습니다. |
彼はぴったりとタイミングを見計らって話を切り出した。 | |
・ | 결혼 이야기를 꺼내다. |
結婚話を切り出す。 | |
・ | 그는 그녀의 부모에게 결혼 이야기를 꺼내는 것을 주저했다. |
彼は彼女の両親に結婚話を切り出すのをためらった。 |