「話をする」は韓国語で「이야기(를) 하다」という。
|
・ | 이야기를 찬찬히 들어주세요. |
じっくりと話を聞いてください。 | |
・ | 뇌사 진단을 받고 가족끼리 이야기를 나누었습니다. |
脳死と診断され、家族で話し合いました。 | |
・ | 극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다. |
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。 | |
・ | 교무실에서 선생님과 이야기했어요. |
職員室で先生とお話ししました。 | |
・ | 낚시광 이야기를 들으면 재미있어요. |
釣りマニアの話を聞くと面白いです。 | |
・ | 손을 맞잡으면서 둘이서 미래를 이야기했어요. |
手を握り合いながら、二人で未来を語り合いました。 | |
・ | 그 여자는 이야기를 하면 할수록 더 알고 싶어지는 신기한 사람이었다. |
その女は話をすればするほどもっと知りたくなる不思議な人だった。 | |
・ | 희한하다고 느낀 것을 친구에게 이야기했어요. |
不思議だと感じたことを友人に話しました。 | |
・ | 나는 어린 시절 할머니가 들려주시던 옛날이야기를 잊을 수가 없다. |
私は幼いころ、おばあさんが聞かせてくださった昔話を忘れることができない。 | |
・ | 팔짱을 끼고 이야기하면 차분하게 들을 수 있어요. |
腕を組んで話すと、落ち着いて聞けます。 | |