「鼻をかむ」は韓国語で「코를 풀다」という。
|
・ | 코를 하도 많이 풀어서 피가 나왔어요. |
鼻をあまりにもたくさんかんだので、血が出てきました。 | |
・ | 코를 흥 풀다. |
鼻をチーンとかむ。 | |
・ | 사람 앞에서 코를 푸는 것은 매너 위반이라고 생각한다. |
人前で鼻をかむのはマナー違反だと思う。 | |
・ | 잘못 코를 풀어 버리면 코막힘을 더 악화시킬 염려가 있다. |
間違った鼻のかみ方をしてしまうと、鼻づまりをさらに悪化させてしまう恐れがある。 | |
・ | 어머니는 나에게 눈물을 보이지 않으려고 나오지도 않는 코를 풀었다. |
母は私に涙を見せまいと、出てもいない鼻を咬んだ。 | |
・ | 코 풀고 난 휴지를 손으로 구겼다. |
鼻をかんだティッシュを握り潰した。 | |
・ | 코 푸는 소리가 들린. |
鼻をかむ音が聞こえる。 | |
・ | 그는 코 푸는 것을 참고 있다. |
彼は鼻をかむのを我慢している。 | |
・ | 주머니에서 티슈를 꺼내 코를 풀었습니다. |
ポケットからティッシュを取り出して鼻をかみました。 | |
・ | 코를 풀다 |
鼻をかむ。 | |
・ | 중이염이 시작되고 있을 때 코를 풀어 귀가 아파졌다. |
中耳炎がはじまっている時、鼻をかんで耳が痛くなった。 | |
・ | 휴지로 코를 풀었어요 |
ちり紙で鼻をかみました。 |
퍼즐을 맞추다(パズルを合わせる) > |
밀치고 나아가다(押しのけて進む) > |
채를 썰다(千切りする) > |
살림이 넉넉하다(暮らし向きが良い) > |
의미가 없다(意味がない) > |
권리를 얻다(権利を得る) > |
입사를 희망하다(入社を希望する) > |