【옮기다】の例文

<例文>
말이야 쉽지만, 실제 행동으로 옮기는 건 전혀 다르다.
言うのは簡単だが、実際に行動することは全然違う。
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。
40대 남성은 병원으로 옮겨졌으나 사망이 확인되었다.
40代の男性は病院に搬送されたが死亡が確認された。
의기양양하게 계획을 실행에 옮겼다.
意気揚々と計画を実行に移した。
시나리오 작가는 아이디어를 실제 대본으로 옮길 수 있는 능력이 요구된다.
シナリオ作家は、アイデアを現実の脚本に落とし込む能力が求められる。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。
좌석은 고정되어 있어, 옮길 수 없습니다.
座席は固定されており、動かすことはできません。
저쪽 테이블로 옮기고 싶어요.
あっちのテーブルに移りたいんですが。
환자의 상태가 안정되면, 집중치료실에서 일반 병동으로 옮길 예정입니다.
患者の状態が安定したら、集中治療室から一般病棟に移動する予定です。
사고 후, 환자는 바로 집중치료실로 옮겨졌어요.
事故後、患者はすぐに集中治療室に運ばれました。
그는 그 배우의 열성팬으로, 영화관에 매번 발걸음을 옮깁니다.
彼はその俳優の熱心なファンで、映画館に毎回足を運んでいます。
박스를 옮기기 위해 트럭이 필요합니다.
ボックスを運ぶためにトラックが必要です。
쩍벌남 때문에 자리를 옮겼어요.
大股開きの男のせいで席を移動しました。
다음 달에 다른 부서로 옮기게 되었습니다.
来月、別の部署に異動することになりました。
본사에서 지사로 옮기다.
本社から支社に移す。
감기가 옮는 것을 방지하기 위해 수건을 개별적으로 사용하고 있습니다.
風邪が移るのを防ぐため、タオルを個別に使用しています。
독감이 옮을 수 있어 외출 시 주의하고 있습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、外出先では注意しています。
감기가 옮는 것을 막기 위해 마스크 착용을 철저히 하고 있습니다.
風邪が移るのを防ぐために、マスクの着用を徹底しています。
병이 옮지 않도록 별실에서 지내고 있습니다.
病気が移らないよう、別室で過ごしております。
바이러스가 옮을 수 있기 때문에 외출을 자제하고 있습니다.
ウイルスが移る可能性があるため、外出を控えています。
감기가 가족에게 옮는 것을 막기 위해 환기를 하고 있어요.
風邪が家族に移るのを防ぐため、換気をしています。
병이 옮는 것을 막기 위해 접촉을 삼가고 있어요.
病気が移るのを防ぐため、接触を控えています。
아이에게 감기가 옮지 않도록 양치질을 시키고 있어요.
子どもに風邪が移らないように、うがいをさせています。
독감이 옮을 우려가 있어서 예방접종을 했습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、予防接種を受けました。
가족에게 감기가 옮지 않도록 소독을 철저히 하고 있어요.
家族に風邪が移らないよう、消毒を徹底しています。
감기가 주변으로 옮는 것을 막기 위해 마스크를 착용하고 있어요.
風邪が周りに移ることを防ぐため、マスクを着用しています。
독감이 옮는 것을 막기 위해 손 씻기를 철저히 하고 있어요.
インフルエンザが移るのを防ぐため、手洗いを徹底しています。
감기는 가족에게 옮을 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있어요.
風邪は家族に移る可能性があるため、マスクをしています。
감기 옮을지도 모르니까 가까이 오지 마세요.
風邪が移るかもしれないから近くに来ないでください。
병이 사람들한테 옮으면 어떡하지?
病気が他の人に移ったらどうしよう?
감기가 옮다.
かぜが移る。
직무의 역할을 이해하고 행동으로 옮깁니다.
職務の役割を理解し、行動に移します。
교단의 위치를 조금 옮겼습니다.
教壇の位置を少し移動しました。
가구를 옮기기 위해 이삿짐센터를 불렀다.
家具を移動するために、引っ越し業者を雇いました。
등산 배낭이 있어 짐을 편하게 옮길 수 있어요.
登山リュックがあることで、荷物が楽に運べます。
생활의 거점을 옮기다.
生活の拠点を移す。
트레이를 사용해서 디저트를 옮겼어요.
トレイを使って、デザートを運びました。
트레이로 커피를 옮겼어요.
トレイでコーヒーを運びました。
허파는 공기 중에서 얻은 산소를 체내로 옮긴다.
肺は空気中から得た酸素を体内に取り込む。
전월 계획을 실행에 옮길 준비를 하고 있어요.
前月の計画を実行に移す準備をしています。
상여가 옮겨지면 조용히 합장합니다.
喪輿が運ばれると、静かに合掌します。
접시 옮기는 것을 도와드릴까요?
お皿を運ぶのをお手伝いしましょうか?
접시를 한꺼번에 옮기지 마세요.
お皿をまとめて運ばないでください。
뒷자리로 자리를 옮겨주세요.
後ろの席にお席をお移りください。
광고판을 좀 더 눈에 띄는 곳으로 옮기고 싶어요.
広告板をもっと目立つ場所に移動したいです。
선생님이 칠판에 쓴 것을 노트에 옮겼습니다.
先生が黒板に書いたことをノートに写しました。
대체 열차를 투입해 사고를 일으킨 열차 승객들을 옮겨 타도록 했다.
代替列車を投入して事故を起こした列車の乗客を乗せた。
방 안에 놓인 짐을 옮겨야 합니다.
部屋の中に置かれた荷物を移動する必要があります。
영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다.
遺影と位牌が告別式場に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。
부하에게 지시해도 행동으로 옮기지 않아 난처하다.
部下に指示しても、行動に移さず困っている。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ