「運ぶ」は韓国語で「운반하다」という。
|
![]() |
・ | 이 짐을 택시 타는 곳까지 운반해 주세요. |
この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい。 | |
・ | 새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요. |
新しい柱を立てるために材料を運びました。 | |
・ | 그는 짐을 운반해줘서 고맙다고 말했다. |
彼は荷物を運んでくれてありがとうと言った。 | |
・ | 그는 한 번에 많은 짐을 운반했다. |
彼は一度にたくさんの荷物を運んだ。 | |
・ | 팀은 협력하여 장비를 운반했다. |
チームは協力して機器を運んだ。 | |
・ | 짐을 운반한 후 근육통이 생겼습니다. |
荷物を運んだことで筋肉痛になりました。 | |
・ | 그는 한 번에 많은 무거운 짐을 운반했습니다. |
彼は一度にたくさんの重い荷物を運んだ。 | |
・ | 그는 그 무거운 장비를 손으로 운반했다. |
彼はその重い機器を手で運んだ。 | |
・ | 가구를 운반한 후 방 배치를 변경했다. |
家具を運んだ後、部屋の配置を変更した。 | |
・ | 어부들은 통을 사용해 물고기를 운반하고 있다. |
漁師たちは桶を使って魚を運んでいる。 | |
・ | 부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 | |
・ | 큰 짐을 운반하기 위해 짐꾼이 필요했다. |
大きな荷物を運ぶために、荷担ぎが必要だった。 | |
・ | 그는 무거운 짐을 운반하는 짐꾼으로 일하고 있다. |
彼は重い荷物を運ぶ荷担ぎの仕事をしている。 | |
・ | 이삿짐센터의 트럭이 짐을 운반하기 위해 도착했습니다. |
引越しセンターのトラックが荷物を運ぶために到着しました。 | |
・ | 이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다. |
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。 | |
・ | 초대형 컨테이너를 운반하고 있습니다. |
超大型のコンテナを運んでいます。 | |
・ | 트레이는 식재료 운반에 편리합니다. |
トレイは、食材の持ち運びに便利です。 | |
・ | 나무꾼이 자른 나무를 운반하는 트럭이 보입니다. |
木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。 | |
・ | 나방은 꽃가루를 운반하는 중요한 역할을 합니다. |
蛾は、花粉を運ぶ重要な役割を果たします。 | |
펌프차(ポンプ車) > |
엔진을 걸다(エンジンをかける) > |
차바퀴(車輪) > |
콜택시(ハイヤータクシー) > |
노선 번호(路線番号) > |
급브레이크(急ブレーキ) > |
고장난 차(故障車) > |
시발(始発) > |
철로(線路) > |
객차(客車) > |
가면허(仮免許) > |
부웅(ブーン) > |
시승(試乗) > |
개인택시(個人タクシー) > |
견인차(レッカー車) > |
주차 공간(駐車スペース) > |
심야 할증 요금(深夜割増料金) > |
모범택시(模範タクシー) > |
쿠페(クーペ) > |
프론트 글라스(フロントガラス) > |
자율주행차(自動運転車) > |
승차감(乗り心地) > |
콘셉트 카(コンセプトカー) > |
앞바퀴(前輪) > |
빵빵거리다(しきりに警笛を鳴らす) > |
지선버스(支線バス) > |
오토매틱차(オートマチック車) > |
마차(馬車) > |
할증(割り増し) > |
기름을 넣다(油を入れる) > |