「運ぶ」は韓国語で「운반하다」という。
|
![]() |
・ | 이 짐을 택시 타는 곳까지 운반해 주세요. |
この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい。 | |
・ | 새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요. |
新しい柱を立てるために材料を運びました。 | |
・ | 그는 짐을 운반해줘서 고맙다고 말했다. |
彼は荷物を運んでくれてありがとうと言った。 | |
・ | 그는 한 번에 많은 짐을 운반했다. |
彼は一度にたくさんの荷物を運んだ。 | |
・ | 팀은 협력하여 장비를 운반했다. |
チームは協力して機器を運んだ。 | |
・ | 짐을 운반한 후 근육통이 생겼습니다. |
荷物を運んだことで筋肉痛になりました。 | |
・ | 그는 한 번에 많은 무거운 짐을 운반했습니다. |
彼は一度にたくさんの重い荷物を運んだ。 | |
・ | 그는 그 무거운 장비를 손으로 운반했다. |
彼はその重い機器を手で運んだ。 | |
・ | 가구를 운반한 후 방 배치를 변경했다. |
家具を運んだ後、部屋の配置を変更した。 | |
・ | 유물이란 인간이 생활하고 남긴 흔적 가운데 운반이 가능한 것을 말한다. |
遺物とは、人間が生活して残した痕跡のうち、持運びが可能なものをいう。 | |
・ | 어부들은 통을 사용해 물고기를 운반하고 있다. |
漁師たちは桶を使って魚を運んでいる。 | |
・ | 부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 | |
・ | 큰 짐을 운반하기 위해 짐꾼이 필요했다. |
大きな荷物を運ぶために、荷担ぎが必要だった。 | |
・ | 그는 무거운 짐을 운반하는 짐꾼으로 일하고 있다. |
彼は重い荷物を運ぶ荷担ぎの仕事をしている。 | |
・ | 이삿짐센터의 트럭이 짐을 운반하기 위해 도착했습니다. |
引越しセンターのトラックが荷物を運ぶために到着しました。 | |
・ | 이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다. |
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。 | |
・ | 초대형 컨테이너를 운반하고 있습니다. |
超大型のコンテナを運んでいます。 | |
・ | 트레이는 식재료 운반에 편리합니다. |
トレイは、食材の持ち運びに便利です。 | |
・ | 나무꾼이 자른 나무를 운반하는 트럭이 보입니다. |
木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。 | |
버스 투어(バスツアー) > |
펌프차(ポンプ車) > |
지프(ジープ) > |
고속버스터미널(高速バスターミナル) > |
가속기(アクセル) > |
폭스바겐(フォルクスワーゲン) > |
세차장(洗車場) > |
순환 버스(循環バス) > |
제설차(除雪車) > |
핸들을 꺾다(ハンドルを切る) > |
공기압(空気圧) > |
브레이크를 걸다(ブレーキをかける) > |
덤프트럭(ダンプ・トラック) > |
액셀(アクセル) > |
리무진(リムジン) > |
고장난 차(故障車) > |
수입차(輸入車) > |
캠핑카(キャンピングカー) > |
에스유브이(エスユーブイ) > |
소형차(小型車) > |
자차(自分の車) > |
신차(新車) > |
부웅(ブーン) > |
통근 버스(通勤バス) > |
마을버스(コミュニティバス) > |
버스(バス) > |
공항버스(空港バス) > |
탈것(乗り物) > |
핸들(ハンドル) > |
급유하다(給油する) > |