「震度」は韓国語で「진도」という。
|
・ | 한국과 일본은 「진도」의 표시 방법이 다릅니다. |
韓国と日本では「震度」の表し方が異なります。 | |
・ | 지진 직후에는 진도가 궁금하다. |
地震直後は震度が気になる。 | |
・ | 대패한 후에는 반성뿐만 아니라 전진도 중요합니다. |
大敗した後は、反省だけでなく前進も大切です。 | |
・ | 실록 안에는 당시 사진도 다수 담겨 있다. |
実録の中には当時の写真も多数収められている。 | |
・ | 지진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다. |
地震でもないのに常に揺れている気がする。 | |
・ | 기상청은 진도 5의 여진이 발생할 수 있다고 경고했다. |
気象庁は、マグニチュード5の余震が発生する可能性があると警告した。 | |
・ | 제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요. |
私の夫は昇進もできず、8年間課長の地位にいます。 | |
・ | 유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요. |
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました。 | |
・ | 진도를 조정하기 위해 보강을 하는 경우도 있습니다. |
進度調整のために補講を行うこともあります | |
・ | 한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다. |
韓国も最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。 | |
・ | 지난 주말은 진도에 갔다왔어요. |
先週末は珍島に行ってきました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진도를 나가다(チンドルル ナガダ) | 進展する、先に進む |
구호품(救援品) > |
소화전(消火栓) > |
전소되다(全焼される) > |
성금(寄付金) > |
산사태(山崩れ) > |
물바다(水浸し) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
화재 원인(火災の原因) > |
강진(強震) > |
화산재(火山灰) > |
수마(水魔) > |
소방대(消防隊) > |
방화 셔터(防火シャッター) > |
부상자(負傷者) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
피난 권고(避難勧告) > |
물에 빠지다(溺れる) > |
폭우(激しい雨) > |
유독가스(有毒ガス) > |
구호물자(救援物資) > |
이동식 화장실(移動式化粧室) > |
홍수(洪水) > |
소방차(消防車) > |
조난자(遭難者) > |
비상(非常) > |
컨트롤 타워(コントロールタワー) > |
냉해(冷害) > |
구명 보트(救命ボート) > |
화재 보험(火災保険) > |
피난 훈련(避難訓練) > |