「震度」は韓国語で「진도」という。
|
![]() |
・ | 한국과 일본은 「진도」의 표시 방법이 다릅니다. |
韓国と日本では「震度」の表し方が異なります。 | |
・ | 지진 직후에는 진도가 궁금하다. |
地震直後は震度が気になる。 | |
・ | 지진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다. |
地震でもないのに常に揺れている気がする。 | |
・ | 대패한 후에는 반성뿐만 아니라 전진도 중요합니다. |
大敗した後は、反省だけでなく前進も大切です。 | |
・ | 실록 안에는 당시 사진도 다수 담겨 있다. |
実録の中には当時の写真も多数収められている。 | |
・ | 기상청은 진도 5의 여진이 발생할 수 있다고 경고했다. |
気象庁は、マグニチュード5の余震が発生する可能性があると警告した。 | |
・ | 제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요. |
私の夫は昇進もできず、8年間課長の地位にいます。 | |
・ | 유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요. |
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました。 | |
・ | 진도를 조정하기 위해 보강을 하는 경우도 있습니다. |
進度調整のために補講を行うこともあります | |
・ | 한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다. |
韓国も最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。 | |
・ | 지난 주말은 진도에 갔다왔어요. |
先週末は珍島に行ってきました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진도를 나가다(チンドルル ナガダ) | 進展する、先に進む |
인명 구조(人命救助) > |
피난하다(避難する) > |
기근(飢饉) > |
식사 공급(炊き出し) > |
피난 사다리(避難はしご) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
부상자(負傷者) > |
구조(救助) > |
구호물자(救援物資) > |
소방청(消防庁) > |
냉해(冷害) > |
수몰되다(水没される) > |
의연금(義捐金) > |
인재(人災) > |
이동식 화장실(移動式化粧室) > |
진앙(震央) > |
쓰나미(津波) > |
재해 속보(災害速報) > |
침하(沈下) > |
전소(全焼) > |
방사능(放射能) > |
소방 당국(消防当局) > |
예측(予測) > |
수재민(災害被害者) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
폭우(激しい雨) > |
메이데이(メーデー) > |
점검(点検) > |
공수(空輸) > |
단층(断層) > |