「梨の礫」は韓国語で「감감무소식」という。
|
![]() |
「梨の礫」は韓国語で「감감무소식」という。
|
・ | 아들에게 편지를 계속 보냈지만 감감무소식이다. |
息子に手紙を出し続けているが、なしのつぶてだ。 | |
・ | 그녀에게 여러번 연락해도 감감무소식이었다. |
彼女に何度も連絡してもなしのつぶてだった。 | |
・ | 딸에게 메일을 보냈는데 감감무소식이라 안부가 걱정입니다. |
娘にメールを送ってもなしのつぶてで、安否が心配です。 |
호적(戸籍) > |
육상경기(陸上競技) > |
사망자 수(死亡者数) > |
완공(完工) > |
연방(連邦) > |
송장(死骸) > |
주화(硬貨) > |
각하(却下) > |
사고양식(思考様式) > |
안대(眼帯) > |
불출마(不出馬) > |
출혈(出血) > |
팔불출(愚か者) > |
구인(求人) > |
한마음(一心) > |
새끼손가락(小指) > |
모래사장(砂浜) > |
복고(復古) > |
순금(純金) > |
제문제(諸問題) > |
등대지기(灯台守) > |
자존감(自尊心) > |
실(糸) > |
근거리(近距離) > |
재입국(再入国) > |
선반(棚) > |
세차(洗車) > |
실(室) > |
드라이(ドライ) > |
쳇바퀴(回し車) > |