「梨の礫」は韓国語で「감감무소식」という。
|
「梨の礫」は韓国語で「감감무소식」という。
|
・ | 아들에게 편지를 계속 보냈지만 감감무소식이다. |
息子に手紙を出し続けているが、なしのつぶてだ。 | |
・ | 그녀에게 여러번 연락해도 감감무소식이었다. |
彼女に何度も連絡してもなしのつぶてだった。 | |
・ | 딸에게 메일을 보냈는데 감감무소식이라 안부가 걱정입니다. |
娘にメールを送ってもなしのつぶてで、安否が心配です。 |
승전보(勝利の知らせ) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
독감(インフルエンザ) > |
환영 인사(歓迎の挨拶) > |
복문(複文) > |
최적(最適) > |
역장(駅長) > |
소수(小数) > |
소식(少食) > |
계약금(契約金) > |
희소 금속(レアメタル) > |
암반욕(岩盤浴) > |
공헌(貢献) > |
전기세(電気代) > |
롱다리(長い脚) > |
수필(エッセー) > |
부(部署) > |
신청(申請) > |
생활 밀착(生活密着) > |
텔레비젼(テレビ) > |
제초제(除草剤) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
우호(友好) > |
허가서(許可書) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
과학자(科学者) > |
탐색전(探りあい) > |
음극(陰極) > |
사물놀이(サムルノリ) > |
노끈(紐) > |