「搭乗口」は韓国語で「탑승구」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選!
・ | 30번 탑승구는 어디예요? |
30番搭乗口はどこですか? | |
・ | 탑승구는 몇 번입니까? |
搭乗口は何番ですか? | |
・ | 탑승구 위치를 알려주시겠어요? |
搭乗口の場所を教えていただけますか? | |
・ | 탑승구는 어디에 있나요? |
搭乗口はどこにありますか? | |
・ | 탑승구가 변경되었습니까? |
搭乗口が変更されましたか? | |
・ | 탑승구가 변경되었다고 들었는데 맞나요? |
搭乗口が変更されたと聞きましたが、本当ですか? | |
・ | 탑승구는 몇 시에 여나요? |
搭乗口は何時に開きますか? | |
・ | 탑승구는 몇 시에 닫히나요? |
搭乗口は何時に閉まりますか? | |
・ | 일찍 탑승구에 도착하도록 할게요. |
早めに搭乗口に到着するようにします。 | |
・ | 탑승구가 아직 열리지 않았어요. |
搭乗口がまだ開いていません。 | |
・ | 탑승구 앞에서 잠시 쉬고 있어요. |
搭乗口の前に少し休んでいます。 | |
・ | 탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요? |
搭乗口の近くに座る場所はありますか? | |
・ | 탑승구는 저쪽입니다. |
搭乗口はあちらになります。 | |
・ | 탑승구는 아직 열리지 않은 것 같아요. |
搭乗口はまだ開いていないようです。 | |
・ | 탑승구 근처에서 시간을 보내고 있어요. |
搭乗口の近くで時間を過ごしています。 | |
・ | 탑승구가 닫히기 전에 와주세요. |
搭乗口が閉まる前にお越しください。 | |
・ | 탑승구에서의 안내에 따라 순서대로 탑승합니다. |
搭乗口での案内に従って、順番に搭乗します。 | |
・ | 탑승구를 틀리지 않도록 안내판을 확인했습니다. |
搭乗口を間違えないように、案内板を確認しました。 | |
・ | 탑승구 번호가 맞는지 재확인했습니다. |
搭乗口の番号が合っているか再確認しました。 | |
・ | 탑승구에 도착하니 바로 안내가 있었습니다. |
搭乗口に着いたら、すぐに案内がありました。 | |
・ | 탑승구는 저쪽입니다. |
搭乗口はあちらになります。 | |
・ | 탑승구로 오시면 됩니다. |
搭乗口にお越しください。 | |
・ | 탑승구에서 탑승이 시작되었습니다. |
搭乗口での搭乗が始まりました。 | |
・ | 탑승구에서 탑승이 시작되었습니다. |
搭乗口で搭乗が始まりました。 | |
・ | 탑승구가 혼잡한 것 같습니다. |
搭乗口が混雑しているようです。 | |
・ | 공항 탑승구에 일렬로 서 있었다. |
空港で搭乗口に一列になって並んでいた。 | |
・ | 국제선 이용자들이 탑승구에 모여 있습니다. |
国際線の利用者が搭乗口に集まっています。 |
공항에 착륙하다(空港に着陸する) > |
김해국제공항(金海国際空港) > |
출국하다(出国する) > |
비자(ビザ) > |
탑승(搭乗) > |
세관(税関) > |
출국(出国) > |
국제선(国際線) > |
탑승수속 카운터(チェックインカウン.. > |
국제공항(国際空港) > |
입국 심사(入国審査) > |
불법 입국(不法入国) > |
출국 심사(出国審査) > |
탑승장(乗り場) > |
세관 신고서(税関申告書) > |
하네다공항(羽田空港) > |
패스포트(パスポート) > |
출국세(出国税) > |
출입국 심사(出入国審査) > |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
출입국 카드(出入国カード) > |
입국하다(入国する) > |
입국(入国) > |
학생 비자(学生ビザ) > |
탑승 수속(搭乗手続き) > |
무비자(ノービザ) > |
발권하다(発券する) > |
검역(検疫) > |
환전하다(両替する) > |
세관 신고(税関申告) > |