「奔放」は韓国語で「분방」という。
|
・ | 그 작품은 자유분방한 귀족 청년과 아름다운 사랑을 갈망하는 순진한 시골 처녀의 사랑을 담았다. |
あの作品は、自由奔放な貴族青年と美しい愛を渇望する無邪気な田舎娘の愛を込めた。 | |
・ | 자유분방하고 오만한 남자와 순진한 시골 처녀가 서로 사랑을 했다. |
自由奔放で傲慢な男と素朴な田舎娘がお互いに愛し合った。 | |
・ | 그의 자유분방함에 모두가 휘둘리고 있다. |
彼の自由奔放さに、みんなが振り回されている。 | |
・ | 자유분방하게 살아 가는 그녀가 부럽다. |
彼女の自由奔放な生き方が羨ましい。 | |
・ | 그녀는 자유분방하면서도 열정적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다. |
彼女は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。 | |
・ | 그는 자유분방한 사람이다. |
彼は自由奔放な人だ。 | |
・ | 자신의 생각대로 행동하는 자유분방한 사람입니다. |
自分の思う通りに行動する自由奔放な人です。 | |
・ | 자유분방하여 어떤 것에도 얽매이는 것을 매우 싫어한다. |
自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。 | |
・ | 자유분방하게 살고 있다. |
自由奔放に生きている。 | |
・ | 자유분방한 나날을 보내는 그는, 지금도 여전히 하고 싶은 것만 하면서 살아가고 있다. |
自由奔放な日々を送る彼は、今もなお、好きなことだけをしながら生きている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자유분방(チャユプンバン) | 自由奔放 |
자유분방하다(チャユプンバンハダ) | 自由奔放だ |
졸업식장(卒業式場) > |
원유 소비(原油消費) > |
음력(旧暦) > |
자연도태(自然淘汰) > |
공휴일(祝日) > |
짙은 녹색(深緑色) > |
싱크로율(シンクロ率) > |
연놈(野郎と女郎) > |
국그릇(汁椀) > |
명부(名簿) > |
강행(強行) > |
환급(還付) > |
연기력(演技力) > |
배뇨(排尿) > |
프라이팬(フライパン) > |
부귀영화(富貴栄華) > |
조건부(条件付き) > |
효도 여행(親孝行旅行) > |
영양 상태(栄養状態) > |
인형(人形) > |
하프 마라톤(ハーフマラソン) > |
독촉장(督促状) > |
수하(手下) > |
수초(水草) > |
이해(理解) > |
공벌레(ダンゴムシ) > |
부력(浮力) > |
생필품(生活必需品) > |
군만두(焼き餃子) > |
야크(ヤク) > |