ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
올 것이 왔다とは
意味来るべきものが来た、恐れていることが起きた、やってくるべきものがやってきた、この時が来た
読み方올 꺼시 왇따、ol-kkŏ-shi wat-tta、オルゴシ ワッタ
「来るべきものが来た」は韓国語で「올 것이 왔다」という。「올 것이 왔다」を直訳すると「来るべきことが来た」になる。主に恐れていたことや心配していたことが起きる時に使う。
「来るべきものが来た」の韓国語「올 것이 왔다」を使った例文
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나니, 노력한 만큼 결과가 따라올 것이다。
豆を植えた場所には豆ができ、あずきを植えた場所にはあずきができるから、努力した分だけ結果がついてくるだろう。)
기상 캐스터가 내일 전국에 눈이 올 것이라고 말했어요.
気象キャスターが明日、全国的に雪が降るでしょうと言いました。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全体に重大な変化をもたらすだろう。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全体に重大な変化をもたらすだろう。
올 것이 왔다.
来るべきものがきた。
진지하게 모색하다가 보면 답이 금방 나올 것이다.
真剣に模索していくうちに、答えがすぐに出るだろう。
감옥에 들어간다고 해도 어차피 돈을 주고 곧 나올 것이다.
牢屋に入ったとしてもどうせ金を払ってすぐに出てくる。
가뭄이나 폭염같은 극단적인 기후의 상태가 점점 빈번히 찾아올 것이다.
干ばつや熱波のような極端な天候の状態はますます頻繁に訪れるだろう。
임무 수행 중 포로가 되더라도 동료 군인들이 구출하러 올 것이다.
任務遂行中に捕虜になっても同僚の軍人たちが救出しに来るだろう。
이대로 남획이 계속된다면 장래에 절멸하는 종도 나올 것이다.
このまま濫獲を続ければ、将来絶滅する種も出てくるだろう。
慣用表現の韓国語単語
버릇이 없다(行儀が悪い)
>
백보 양보하다(百歩譲る)
>
열이면 열(いずれも)
>
힘을 들이다(力を入れる)
>
가슴에 새기다(胸に刻む)
>
해가 중천에 뜨다(真昼間だ)
>
없었던 일로 하다(水に流す)
>
돈이 마르다(お金が尽きる)
>
진상을 가리다(真相を明らかにする)
>
내노라 하는(優秀な)
>
꿈도 안 꾸다(夢にも思わない)
>
시선을 피하다(人目を避ける)
>
자리를 뜨다(席を立つ)
>
꿈자리가 뒤숭숭하다(夢見が悪い)
>
건재를 과시하다(健在を知らしめる)
>
입에 담다(口にする)
>
사람을 만들다(人を一人前にする)
>
뜻이 맞다(気が合う)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
고개를 끄덕이다(うなずく)
>
바가지를 긁다(愚痴をこぼす)
>
날개없는 추락(すごい勢いで墜落)
>
감회가 새롭다(感無量だ)
>
성을 내다(怒る)
>
가시밭길을 가다(いばらの道を行く)
>
맞불을 놓다(向かい火を放つ)
>
낭패를 보다(失敗する)
>
생명을 빼앗다(生命を奪う)
>
대소변을 가리다(大小便をきちんとし..
>
어처구니가 없다(あきれる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ