ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
올 것이 왔다とは
意味来るべきものが来た、恐れていることが起きた、やってくるべきものがやってきた、この時が来た
読み方올 꺼시 왇따、ol-kkŏ-shi wat-tta、オルゴシ ワッタ
「来るべきものが来た」は韓国語で「올 것이 왔다」という。「올 것이 왔다」を直訳すると「来るべきことが来た」になる。主に恐れていたことや心配していたことが起きる時に使う。
「来るべきものが来た」の韓国語「올 것이 왔다」を使った例文
십중팔구 비가 올 것이다.
十中八九、雨が降るだろう。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나니, 노력한 만큼 결과가 따라올 것이다.
豆を植えた場所には豆ができ、あずきを植えた場所にはあずきができるから、努力した分だけ結果がついてくるだろう。)
악행은 오래가지 않는다. 사필귀정이 반드시 증명될 날이 올 것이다.
悪事は長く続かない。事必帰正が必ず証明される日が来る。
앞만 보고 뛰면, 반드시 좋은 일이 올 것이다.
一生懸命生きれば、必ず良いことが訪れる。
차세대 리더가 장래를 짊어질 때가 올 것이다.
次世代のリーダーが将来を背負う時が来るだろう。
지성이면 감천이다. 진심을 다해 일하면 결과는 따라올 것이다.
努力すれば必ず報われる。心を込めて働けば、結果は必ずついてくる。
끈질기게 도전하면 분명히 결과가 따라올 것이다.
しぶとく挑戦し続ければ、きっと結果はついてくる。
양자 컴퓨터 기술은 미래의 기술 혁신을 가져올 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータの技術は、今後のテクノロジーに革命をもたらすと言われています。
기상 캐스터가 내일 전국에 눈이 올 것이라고 말했어요.
気象キャスターが明日、全国的に雪が降るでしょうと言いました。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全体に重大な変化をもたらすだろう。
慣用表現の韓国語単語
목청을 돋우다(大きな声を出す)
>
한 소리 듣다(叱られる)
>
별 탈 없이 지내다(問題がなく過ご..
>
바가지를 쓰다(ぼったくられる)
>
마음이 통하다(心が通じ合う)
>
오간 데 없다(影も形もない)
>
목소리가 커지다(意見が多い)
>
안간힘을 쓰다(必死の努力をする)
>
도마 위에 오르다(問題視される)
>
뭔가 보여주다(何かやってくれる)
>
한 방 먹이다(相手に衝撃を与える)
>
목청을 높이다(声を大にする)
>
한 몸에 받다(一手に受けている)
>
안목이 높아지다(目が肥える)
>
주사위는 던져졌다(結果を待つだけだ..
>
입이 닳다(口が減るほどに言う)
>
전율을 느끼다(戦慄を覚える)
>
사투를 벌이다(死闘を繰り広げる)
>
꿈에 그리다(夢に描く)
>
속(이) 시원하다(気がせいせいする..
>
평을 보다(評判を見る)
>
다리가 풀리다(脚の力が抜けた状態)
>
파김치가 되다(くたくたに疲れる)
>
마음이 불편하다(気まずい)
>
텃세를 부리다(既得権を守る)
>
부진에 빠지다(不振に落ちる)
>
뒷걸음을 치다(後退する)
>
오도 가도 못하다(立ち往生する)
>
꼬리(를) 치다(しっぽを振る)
>
모습을 감추다(行方をくらます)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ