ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 들뜨다とは
意味心が浮き立つ、心が騒ぐ、気持ちがそわそわする、そわつく、心が弾む、うきうきする
読み方마으미 들뜨다、ma-ŭ-mi tŭl-ttŭ-da、マウミ トゥルトゥダ
類義語
가슴이 설레다
싱숭생숭하다
「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다」という。
「心が浮き立つ」の韓国語「마음이 들뜨다」を使った例文
그의 웃는 얼굴을 보면 마음이 들뜬 기분이 든다.
彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる。
병원에 입원한 친구를 보니 딱한 마음이 들었어요.
病気で入院している友達を見舞うと、気の毒な気持ちが湧いてきた。
월급날이 오면 마음이 들떠요.
給料日が来ると、心が弾みます。
뜻밖의 제안을 받고 마음이 들떴습니다.
思いがけないご提案をいただき、心が躍りました。
아름다운 범선을 보면 마음이 들떠요.
美しい帆船を見ると心が躍ります。
노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다.
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。
오랜만의 재회에 마음이 들뜬다.
久しぶりの再会に気持ちが浮つく。
결혼식 준비로 마음이 들뜨다.
結婚式の準備で気持ちが浮つく。
벚꽃이 피면 마음이 들뜬다.
桜が咲くと気持ちがうきうきする。
마음이 들뜨다.
気持ちがそわそわする。
진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다.
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。
慣用表現の韓国語単語
뒷맛이 쓰다(後味が悪い)
>
팔을 걷어 붙이다(取り掛かる)
>
가슴이 메이다(胸が詰まる)
>
기분이 꿀꿀하다(憂鬱だ)
>
불티가 나다(飛ぶように売れる)
>
재미(를) 보다(利益を得る)
>
셀 수 없을 만큼(数え切れないほど..
>
고춧가루를 뿌리다(邪魔をする)
>
지고는 못 살다(負けず嫌いだ)
>
못 봐주다(目も当てられない)
>
바닥(이) 나다(底をつく)
>
몸을 사리다(身を入れない)
>
꼴이 아니다(目も当てられない)
>
귀청 떨어지다(鼓膜が破れる)
>
마음먹기에 달리다(心構え次第だ)
>
발걸음이 떨어지지 않다(足が離れな..
>
떠오르는 별(新たなスター)
>
머리(가) 크다(大人になる)
>
귀가 멀다(耳が遠い)
>
기가 약하다(気が弱い)
>
너는 너고 나는 나다(俺は俺だ)
>
치기 어리다(言うことが幼い)
>
머리가 복잡하다(頭が混乱している)
>
국수를 먹다(結婚式を挙げる)
>
잘난 체하다(偉そうにする)
>
따를 사람이 없다(勝る人はいない)
>
생각다 못해(思い余って)
>
독하게 맘먹다(死ぬ覚悟だ)
>
넉살을 부리다(ふてぶてしく振る舞う..
>
밑도 끝도 없이(やぶから棒に)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ