「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다」という。
|
![]() |
「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다」という。
|
・ | 진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다. |
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。 | |
・ | 벚꽃이 피면 마음이 들뜬다. |
桜が咲くと気持ちがうきうきする。 | |
・ | 마음이 들뜨다. |
気持ちがそわそわする。 | |
・ | 굴욕적인 마음이 들었다. |
屈辱的な思いをした。 | |
・ | 아이들에게 문득 미안한 마음이 들었다. |
子供たちにふと申し訳ない気持ちがした。 |
입을 싹 닦다(知らぬ振りをする) > |
해가 중천에 뜨다(真昼間だ) > |
코웃음(을) 치다(あざ笑う) > |
기분을 상하게 하다(気を悪くする) > |
부부는 닮는다(夫婦は似ていく) > |
바닥(이) 나다(底をつく) > |
말문을 열다(口火を切る) > |