ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 들뜨다とは
意味心が浮き立つ、心が騒ぐ、気持ちがそわそわする、そわつく、心が弾む、うきうきする
読み方마으미 들뜨다、ma-ŭ-mi tŭl-ttŭ-da、マウミ トゥルトゥダ
類義語
가슴이 설레다
싱숭생숭하다
「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다」という。
「心が浮き立つ」の韓国語「마음이 들뜨다」を使った例文
그의 웃는 얼굴을 보면 마음이 들뜬 기분이 든다.
彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる。
병원에 입원한 친구를 보니 딱한 마음이 들었어요.
病気で入院している友達を見舞うと、気の毒な気持ちが湧いてきた。
월급날이 오면 마음이 들떠요.
給料日が来ると、心が弾みます。
뜻밖의 제안을 받고 마음이 들떴습니다.
思いがけないご提案をいただき、心が躍りました。
아름다운 범선을 보면 마음이 들떠요.
美しい帆船を見ると心が躍ります。
노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다.
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。
오랜만의 재회에 마음이 들뜬다.
久しぶりの再会に気持ちが浮つく。
결혼식 준비로 마음이 들뜨다.
結婚式の準備で気持ちが浮つく。
벚꽃이 피면 마음이 들뜬다.
桜が咲くと気持ちがうきうきする。
마음이 들뜨다.
気持ちがそわそわする。
진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다.
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。
慣用表現の韓国語単語
앞뒤를 가리지 않다(よく考えずに行..
>
정신을 잃다(気を失う)
>
욕심(을) 내다(欲を出す)
>
찬밥 신세(無視や厄介な存在)
>
콧방귀를 뀌다(鼻であしらう)
>
면목이 없다(面目がない)
>
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
피를 빨아먹다(搾取する)
>
쉴드 치다(盾で保護する)
>
말주변이 없다(話がうまくない)
>
흥이 깨지다(興が冷める)
>
이름이 나다(有名になる)
>
인구에 회자되다(人口膾炙する)
>
발걸음을 옮기다(足を運ぶ)
>
똥오줌을 못 가리다(右往左往する)
>
알기를 우습게 알다(甘く見る)
>
긁어 부스럼 만들다(寝た子を起こす..
>
씨를 말리다(絶滅させる)
>
넋이 나가다(驚いて魂が抜ける)
>
가슴을 저미다(胸に染みる)
>
줄다리기를 하다(ぴんと張って対立す..
>
손가락(을) 빨다(指でもなめてひも..
>
성격이 밝다(性格が明るい)
>
호들갑을 떨다(大げさに騒ぎ立てる)
>
힘을 못쓰다(力を発揮できない)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
우리가 남이가(我らは身内・味方だ)
>
남의 탓으로 돌리다(他人のせいにす..
>
사람이 좋다(人がいい)
>
손(을) 떼다(手を引く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ