ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 들뜨다とは
意味心が浮き立つ、心が騒ぐ、気持ちがそわそわする、そわつく、心が弾む、うきうきする
読み方마으미 들뜨다、ma-ŭ-mi tŭl-ttŭ-da、マウミ トゥルトゥダ
類義語
가슴이 설레다
싱숭생숭하다
「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다」という。
「心が浮き立つ」の韓国語「마음이 들뜨다」を使った例文
그의 웃는 얼굴을 보면 마음이 들뜬 기분이 든다.
彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる。
월급날이 오면 마음이 들떠요.
給料日が来ると、心が弾みます。
뜻밖의 제안을 받고 마음이 들떴습니다.
思いがけないご提案をいただき、心が躍りました。
아름다운 범선을 보면 마음이 들떠요.
美しい帆船を見ると心が躍ります。
노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다.
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。
오랜만의 재회에 마음이 들뜬다.
久しぶりの再会に気持ちが浮つく。
결혼식 준비로 마음이 들뜨다.
結婚式の準備で気持ちが浮つく。
벚꽃이 피면 마음이 들뜬다.
桜が咲くと気持ちがうきうきする。
마음이 들뜨다.
気持ちがそわそわする。
진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다.
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。
굴욕적인 마음이 들었다.
屈辱的な思いをした。
慣用表現の韓国語単語
몫을 다하다(役割を果たす)
>
마각을 드러내다(馬脚を現す)
>
없었던 일로 하다(水に流す)
>
청승(을) 떨다(哀れっぽく振る舞う..
>
한 끗 차이(僅差)
>
농담도 유분수다(冗談にもほどがある..
>
말썽을 부리다(問題を起こす)
>
어깨에 힘이 들어가다(自慢できる)
>
장가를 가다(男が結婚する)
>
흥이 깨지다(興が冷める)
>
말이 지나치다(口が過ぎる)
>
말할 나위도 없다(言うまでもない)
>
입을 열다(口を開く)
>
뜻을 굽히다(意志を曲げる)
>
발길을 돌리다(足を引き返す)
>
선을 넘다(一線を越える)
>
비위에 거슬리다(気に障る)
>
땀(을) 흘리다(努力する)
>
꼼짝달짝 못하다(にっちもさっちもい..
>
틀을 깨다(型破りをする)
>
싼티(가) 나다(安っぽい)
>
몸이 가벼워지다(体が軽くなる)
>
줄행랑(을) 치다(一目散に逃げる)
>
골치를 앓다(頭を痛める)
>
결판을 내다(決着をつける)
>
생기가 넘치다(活気溢れる)
>
누를 끼치다(累を及ぼす)
>
모습을 감추다(行方をくらます)
>
시간을 칼 같이 지키다(時間をきっ..
>
의혹을 사다(疑惑を受ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ