【함정】の例文

<例文>
함정의 항속 거리가 대폭 연장되었습니다.
艦艇の航続距離が大幅に延長されました。
함정 승조원의 대우 개선이 이루어지고 있습니다.
艦艇の乗組員の待遇改善が行われています。
새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다.
新しい艦艇の設計図が公開されました。
신형 함정의 시험 항행이 실시되고 있습니다.
新型艦艇の試験航行が実施されております。
함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다.
艦艇の装備品の国産化が進んでいます。
함정 승조원 모집이 진행되고 있습니다.
艦艇の乗組員の募集が行われています。
함정의 현대화 계획이 발표되고 있습니다.
艦艇の近代化計画が発表されております。
함정 건조 기술이 수출되게 되었습니다.
艦艇の建造技術が輸出されることになりました。
함정의 방위 능력이 대폭 향상되었습니다.
艦艇の防衛能力が大幅に向上しました。
함정의 에너지 절약 기술이 주목을 받고 있습니다.
艦艇の省エネ技術が注目を集めています。
새로운 함정의 명명식이 거행되었습니다.
新しい艦艇の命名式が執り行われました。
퇴역한 함정이 박물관으로 보존되어 있습니다.
退役した艦艇が博物館として保存されています。
여러 함정이 연합 훈련에 참가했습니다.
複数の艦艇が合同演習に参加しました。
함정 건조에는 엄청난 비용이 듭니다.
最新鋭の艦艇が実戦配備されました。
최신예 함정이 실전 배치되었습니다.
最新鋭の艦艇が実戦配備されました。
함정 승무원은 혹독한 훈련을 받고 있습니다.
艦艇の乗組員は厳しい訓練を受けています。
함정이 항구에 입항했습니다.
艦艇が港に入港しました。
신형 함정이 올해 취역할 예정입니다.
新型の艦艇が今年就役する予定です。
새로운 함정이 배치될 예정입니다.
新しい艦艇が配備される予定です。
30개국으로부터 함정을 모아 국제 관함식을 실시했다.
30カ国から艦艇を集め国際観艦式を実施した。
그녀는 악인의 함정에 빠졌다.
彼女は悪人の罠にはまった。
적의 함정을 알아차리고 퇴각하다.
敵の罠に気付き退却する。
적의 함정에 빠져 버렸다.
敵の罠に嵌ってしまった。
그 장소에는 많은 함정이 있다.
その場所には多くの罠がある。
함정을 간파하는 것은 어렵다.
罠を見破るのは難しい。
그녀는 함정에 빠지지 않았다.
彼女は罠に嵌らなかった。
함정은 매우 교묘하게 장치되어 있었다.
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。
함정을 간파하고 피했다.
罠を見抜いて避けた。
함정에 걸리지 않도록 경계하다.
罠に引っかからないように警戒する。
타인을 빠뜨리는 책략을 함정이라고 부른다.
他者を陥れる策略を落とし穴と呼ぶ。
내가 판 함정에 아내가 빠졌다.
俺が掘った落とし穴に妻が落ちた。
부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다.
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。
재능이 도리어 함정이 되는 경우도 있다.
才能がかえってわなになる場合もある。
함정은 어뢰 공격에 대한 방어책을 취합니다.
艦艇は魚雷攻撃に対する防御策を取ります。
돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다.
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。
감쪽같이 함정에 빠지다.
まんまと罠に掛かる。
함정은 어뢰 1발을 맞은 뒤 10분 후에 침몰했다.
この艦艇は、魚雷1発を受け、10分後に沈没した。
함정이나 초계기를 파견해, 민간 선박을 호위하는 임무를 맡고 있습니다.
艦艇や哨戒機を派遣して、民間の船舶を護衛する任務にあたっています。
해군은 함정을 주력으로 해서 해상의 방위와 공격을 행하는 군대입니다.
海軍は、 艦艇を主力として海上の防衛と攻撃を行う軍隊です。
함정에 빠지는 사람은 주의력이 없는 사람입니다.
落とし穴にはまる人は注意力がない人です。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ