「債権者」は韓国語で「채권자」という。
|
・ | 채권자란 채권을 가지고 있는 사람이나 돈을 빌려주고 있는 사람을 말한다. |
債権者とは、債権を持っているひとや金を貸しているひとをいう。 | |
・ | 채권자에게 공탁한다는 뜻을 전했다. |
債権者に供託する旨を伝えた。 | |
・ | 채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다. |
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。 | |
・ | 투자자나 채권자에게 재무 상황을 보고합니다. |
投資家や債権者に財務状況を報告します。 | |
・ | 채권자가 취하는 법적 조치에는 어떤 것이 있습니까? |
債権者がとる法的措置にはどのようなものがありますか? | |
・ | 채권자들은 재산 청산을 요구하고 있습니다. |
債権者たちは財産の清算を要求しています。 | |
・ | 소송에서 승소한 후에, 채권자는 부동산을 경매에 부쳐 그 대금으로부터 채권을 회수할 수 있습니다. |
訴訟で勝訴した後に、債権者は不動産を競売にかけて、その代金から債権を回収することができます。 | |
・ | 채무자란 특정의 채권자에게 돈을 빌리고 있는 사람을 말한다. |
債務者とは、特定の債権者からお金を借りている人をいう。 | |
・ | 채권자는 채무자에게 여러번 독촉하고 있다. |
債権者は債務者に何度も督促をしている。 | |
・ | 가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다. |
仮差押えは、債権者が訴訟で勝った場合の権利の実現を保全するための制度である。 |
금융 시장(金融市場) > |
고소득(高所得) > |
계좌를 트다(口座を開く) > |
소득 신고(所得申告) > |
엔고(円高) > |
빚을 떠안다(借金を抱え込む) > |
자금줄(資金源) > |
수익(収益) > |
박스권(ボックス圏) > |
자산관리(資産管理) > |
부채 상환 능력(負債返済能力) > |
회계감사(会計監査) > |
사자 주문(買い注文) > |
사채업자(サラ金業者) > |
서킷브레이커(サーキットブレーカー) > |
적정가치(適正価値) > |
자기파산(自己破産) > |
본전(元金) > |
공매(公売) > |
보증인(保証人) > |
분기(四半期) > |
핫머니(ホットマネー) > |
전장(前場) > |
약정(約定) > |
부실 채권(不良債権) > |
신고가(新高値) > |
재력(財力) > |
루블(ルーブル) > |
소비자 금융(消費者金融) > |
금값(金の値段) > |