「関心を持つ」は韓国語で「관심을 가지다」という。
|
![]() |
・ | 학문적인 연구뿐만 아니라 학생들이 과학에 관심을 가질 수 있도록 글도 쓰고 강연도 하고 싶다. |
学術的研究だけでなく、学生が科学に興味を持てるように、文も書いて講演も手掛けたい。 | |
・ | 대서특필되어 언론의 관심을 받았다. |
大々的に報道されてメディアの関心を集めた。 | |
・ | 상왕은 은퇴한 후에도 왕국의 정치에 깊은 관심을 가졌다. |
上王は引退後も王国の政治に深い関心を持ち続けた。 | |
・ | 황태자의 결혼식은 전국적으로 큰 관심을 모았습니다. |
皇太子の結婚式は全国的に大きな関心を集めました。 | |
・ | 그는 유학에 깊은 관심을 가지고 있다. |
彼は儒学に深い関心を持っている。 | |
・ | 그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다. |
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。 | |
・ | 그는 항상 추파를 던져서 주변 여성들의 관심을 끌려고 한다. |
彼はいつも色目を使って、周りの女性たちに気を引こうとする。 | |
・ | 영화 초반에 복선을 깔아서 관객들의 관심을 끌 수 있다. |
映画の最初で伏線を敷くことで、観客の興味を引きつけることができる。 | |
・ | 사회 운동이 돌풍을 일으켜, 전국적인 관심을 모았다. |
社会運動が突風を巻き起こして、全国的な関心を集めた。 | |
・ | 세상사에 관심을 가지는 것은 중요하지만, 지나치게 신경 쓰면 스트레스가 쌓인다. |
世事に関心を持つことは大切だが、あまり気にしすぎてもストレスが溜まる。 | |
・ | 지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다. |
地元の開発業者がその土地に興味を示しています。 | |