【가지다】の例文

<例文>
그는 손수 만든 요리를 가져왔어요.
彼は手料理を持ってきてくれました。
소중한 사람과 함께 보내는 시간은 세상을 다 가진 것 같은 행복감을 준다.
大切な人と一緒に過ごす時間は、まるで世界を手に入れたような幸福感がある。
행복한 순간, 세상을 다 가진 것 같은 기분이 든다.
幸せな瞬間、まるで世界を全て手に入れたかのように嬉しい。
성공을 거두면서 세상을 다 가진 것 같은 기분이다.
成功を収めたことで、まるで世界を手に入れたかのような気持ちだ。
빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다.
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。
아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다.
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。
이 정도 음식 가지고는 간에 기별도 안 가요.
この程度の食べ物では、ちょっともお腹が膨れません。
그녀는 그 자동차의 소유권을 가지고 있다.
彼女はその車の所有権を持っている。
이익 단체는 그 결정에 큰 이해관계를 가지고 있다.
利益団体はその決定に大きな利害関係を持っている。
그는 뛰어난 수비 능력을 가지고 있어요.
彼は優れた守備能力を持っています。
두 사람은 자웅을 겨룰 실력을 가지고 있어요.
二人は雌雄を争うような実力を持っています。
생얼이어도 자신감을 가지고 있는 모습이 멋져요.
すっぴんでも自信を持っている姿が素敵です。
갑툭튀한 아이디어가 성공을 가져왔어요.
突然のアイデアが成功をもたらしました。
친구가 직접 만든 막걸리를 가져왔어요.
友人が自家製のマッコリを持ってきました。
계정을 여러 개 가질 수 있나요?
アカウントを複数持つことは可能ですか?
현재 계정을 가지고 있지만 또 하나 계정을 만들고 싶어요.
現在アカウントを持っているのですが、もう一つアカウントを作成したいです。
포털사이트의 계정을 가지고 있습니까?
ポータルサイトのアカウントをもってますか?
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 좋은 행동은 좋은 결과를 가져온다.
豆を植えれば豆が生えるように、良い行いは良い結果をもたらす。
뿌린 대로 거둔다. 친절한 행동은 반드시 좋은 결과를 가져온다.
蒔いた種は刈り取るものだ。親切な行動は必ず良い結果をもたらす。
누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까.
誰もが自分の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。
직업에는 귀천이 없으니, 자부심을 가지고 일하자.
職業に上下はないから、自信を持って働こう。
그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가지고 일하고 있다.
彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。
그는 프로파일러로서 풍부한 경험을 가지고 있습니다.
彼はプロファイラーとしての豊富な経験を持っています。
배신자가 나타나면 모든 것이 망가질 수 있어요.
裏切者が現れると、全てが壊れてしまうことがあります。
치유되려면 인내심을 가지고 치료를 계속하는 것이 중요합니다.
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。
내구재는 소비재와 달리 오랫동안 사용될 목적을 가지고 있습니다.
耐久財は消費財とは異なり、長期間使用されることを目的としています。
전산 자격증을 가지고 있습니다.
電算の資格を持っています。
그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가지고 있습니다.
彼女はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。
그는 골키퍼로서 매우 뛰어난 판단력을 가지고 있어요.
彼はゴールキーパーとして非常に優れた判断力を持っています。
골키퍼는 높은 점프력을 가져야 합니다.
ゴールキーパーは高いジャンプ力を持っている必要があります。
승냥이는 예리한 후각을 가지고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다.
山犬は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意です。
척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다.
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。
원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다.
原住民の文化は、現代の生活と異なる独自の特徴を持っている。
동란 시대를 살아남은 사람들은 강한 정신을 가지고 있었다.
動乱の時代に生き抜いた人々は強い精神を持っていた。
그는 사나이로, 어떤 어려움에도 맞서 싸울 용기를 가지고 있다.
彼は男らしい男で、どんな困難にも立ち向かう勇気を持っている。
그는 할배지만, 아직도 젊은 마음을 가지고 있다.
彼はジジイだけど、まだまだ若い心を持っている。
젊은 피가 가져오는 가능성은 무한합니다.
若い血がもたらす可能性は無限大です。
교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다.
教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ。
선배 덕분에 자신감을 가질 수 있었어요.
先輩のおかげで自信を持つことができました。
제 선배는 뛰어난 리더십을 가지고 있어요.
私の先輩は優れたリーダーシップを持っています。
그는 자기 의견을 확고히 가지고 있어서 줏대가 있다.
彼は自分の意見をしっかり持っていて、主体性がある。
그는 언제나 줏대를 가지고 행동한다.
彼はいつも主体性を持って行動している。
관습법은 법적인 효력을 가질 수 있다.
慣習法は、法的効力を持つことがある。
부모는 사랑을 가지고 자녀에게 매를 들어야 할 때도 있다.
親は愛情を持って、子どもにむちを打たなければならない時もある。
우유부단하지 말고 자신감을 가지고 행동하자.
優柔不断にならず、自信を持って行動しよう。
별것도 아닌 걸 가지고 되게 치사하네 구네.
別に大したものでもないのに意地汚くふるまうね。
선한 마음을 가진 사람은 주변에서 사랑받는다.
善良な心を持っている人は周りから好かれる。
심술꾸러기 같은 성격을 가지고 있지만, 악의는 없을지도 모른다.
意地悪な性格をしているけど、悪気はないのかもしれない。
통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다.
度量が大きい人は、周りの人々を引きつける力を持っている。
누군가 찬물을 끼얹는 듯한 말을 해서 기분이 망가졌다.
誰かが水を差すようなことを言って、気分が台無しになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ