・ | 고래의 등지느러미는 독특한 무늬를 가지고 있다. |
クジラの背びれは独特の模様を持っている。 | |
・ | 하류지역의 환경은 상류지역과는 다른 생태계를 가지고 있습니다. |
下流域の環境は、上流域とは異なる生態系を持っています。 | |
・ | 하류 마을은 항구를 가지고 있어 상업 활동이 활발합니다. |
下流の町は港を持っており、商業活動が盛んです。 | |
・ | 연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가져왔습니다. |
研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。 | |
・ | 의약품 연구 개발에 관한 전문 지식을 가진 과학자가 필요합니다. |
医薬品の研究開発に関する専門知識を持つ科学者が必要です。 | |
・ | 나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다. |
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。 | |
・ | 아이가 장난감을 가지고 놀다. |
子供がおもちゃで遊ぶ。 | |
・ | 별빛이 우리 마음에 빛을 가져다 줍니다. |
星の光が私たちの心に輝きをもたらします。 | |
・ | 피크닉에 가지고 가는 바구니는 접이식으로 휴대하기 편합니다. |
ピクニックに持っていくバスケットは、折りたたみ式で持ち運びが楽です。 | |
・ | 피크닉을 갈 때는 접이식 테이블을 가지고 갑니다. |
ピクニックに行くときは、折りたたみのテーブルを持っていきます。 | |
・ | 여행을 위해 접이식 우산을 가지고 다닙니다. |
旅行のために折りたたみの傘を持ち歩いています。 | |
・ | 의료 기관에서 진찰을 받을 때는 현재 증상을 기록해서 가지고 가면 진찰에 참고가 됩니다. |
医療機関を受診する際に、現在の症状を記録して持っていくと、診察の参考になります。 | |
・ | 그는 부동산 업계에서 성공한 경험을 가지고 있습니다. |
彼は不動産業界で成功した経験を持っています。 | |
・ | 금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。 | |
・ | 건설업 프로젝트는 지역 경제에 큰 이익을 가져다 줍니다. |
建設業のプロジェクトは、地域経済に大きな利益をもたらします。 | |
・ | 건설업 현장은 다양한 기술을 가진 노동자들이 협력하여 작업합니다. |
建設業の現場は、様々なスキルを持つ労働者が協力して作業します。 | |
・ | 건설업의 장인은 고도의 기능과 경험을 가지고 있습니다. |
建設業の職人は、高度な技能と経験を持っています。 | |
・ | 새로운 건설 프로젝트가 건설업에 많은 일을 가져왔습니다. |
新しい建設プロジェクトが建設業に多くの仕事をもたらしました。 | |
・ | 그녀의 보석은 미적 디자인을 가지고 있습니다. |
彼女のジュエリーは美的なデザインが施されています。 | |
・ | 그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
彼女の審美眼はそのアート展に新しい視点をもたらしました。 | |
・ | 그는 훌륭한 심미안을 가지고 있다. |
彼は素晴らしい審美眼を持っている。 | |
・ | 삶의 본질적 아름다움을 꿰뚫는 심미안을 가졌다. |
生の本質的な美しさを見抜く審美眼を持っている。 | |
・ | 열정을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이 좋다. |
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。 | |
・ | 강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
講演会の参加者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
・ | 금성은 지구에 가장 가까운 공전 궤도를 가진 혹성이다. |
金星は、地球にもっとも近い公転軌道を持つ惑星である。 | |
・ | 목성은 가스로 이루어진 거대한 행성이며 많은 위성을 가지고 있어. |
木星はガスの巨大な行星で、多くの衛星を持っています。 | |
・ | 행성의 표면은 화산 활동과 지형 변화 등의 다양한 특징을 가지고 있습니다. |
行星の表面は、火山活動や地形変化などのさまざまな特徴を持っています。 | |
・ | 인간은 다양한 욕구를 가지고 있습니다. |
人間はさまざまな欲求を持っています。 | |
・ | 누군가가 자신을 알아주기를 원하는 욕구는 누구나 가지고 있다. |
「誰かに自分のことを知ってほしい願望は誰しも持っている | |
・ | 아이들은 간식으로 귤을 가지고 학교에 갑니다. |
子供たちはおやつにみかんを持って学校に行きます。 | |
・ | 그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다. |
彼女は愛着を持ってお気に入りの本を読み返しました。 | |
・ | 그는 애착을 가지고 오래된 악기를 연주했습니다. |
彼は愛着を込めて古い楽器を弾きました。 | |
・ | 그는 애착을 가지고 오래된 사진을 바라보았습니다. |
彼は愛着を持って古い写真を眺めました。 | |
・ | 그는 애착을 가지고 자신의 서재를 정리했습니다. |
彼は愛着を込めて自分の書斎を整理しました。 | |
・ | 그는 애착을 가지고 오래된 차를 수리했습니다. |
彼は愛着を持って古い車を修復しました。 | |
・ | 나는 애착을 가지고 가족의 앨범을 정리했어요. |
私は愛着を込めて家族のアルバムを整理しました。 | |
・ | 그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다. |
彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。 | |
・ | 돈에 대해 강한 애착을 가지고 있다. |
お金に対して強い愛着を持っている。 | |
・ | 애착을 가지고 오래 사용하길 원하는 물건은 선물로도 최적입니다. |
愛着をもって長く使ってもらえるモノはギフトにも最適です。 | |
・ | 이 혁신은 기술의 본질적인 진보를 가져옵니다. |
このイノベーションは技術の本質的な進歩をもたらします。 | |
・ | 그의 제안은 근본적인 가치관의 변화를 가져왔습니다. |
彼の提案は根本的な価値観の変化をもたらしました。 | |
・ | 이 접근법은 근본적인 변화를 가져옵니다. |
このアプローチは根本的な変化をもたらします。 | |
・ | 그 개혁은 사회의 근본적인 변혁을 가져왔습니다. |
その改革は社会の根本的な変革をもたらしました。 | |
・ | 그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가져왔습니다. |
彼の行動は的を得ており、効果的な結果をもたらしました。 | |
・ | 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다. |
私たちが持っているものの一部を分けることはそれだけの価値がある。 | |
・ | 종교적인 관용이 평화를 가져옵니다. |
宗教的な寛容が平和をもたらします。 | |
・ | 그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다. |
彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。 | |
・ | 그 영화는 감성에 호소하는 스토리를 가지고 있습니다. |
その映画は感性に訴えかけるストーリーを持っています。 | |
・ | 그 건축물은 절묘한 균형을 가지고 있다. |
その建築物は絶妙なバランスを持っている。 | |
・ | 확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다. |
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時代です。 |