【가지다】の例文_3
<例文>
・
조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다.
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。
・
그는 항상 도감을 가지고 다닙니다.
彼はいつも図鑑を持ち歩いています。
・
그의 말에는 의심을 가질 수밖에 없었어요.
彼の言葉には疑いを持たざるを得ませんでした。
・
군인으로서의 자부심을 가지고 있습니다.
軍人としての誇りを持っています。
・
대원들은 사명감을 가지고 활동하고 있습니다.
隊員は、使命感を持って活動しています。
・
방송 작가 일에 관심을 가지고 있어요.
放送作家の仕事に興味を持っています。
・
잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다.
ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必要とします。
・
이 식물은 잔뿌리를 가지고 있고, 확실히 땅에 뿌리를 두고 있습니다.
この植物はひげ根を持っており、しっかりと地面に根付いています。
・
여행용으로 면티를 몇 벌 가지고 갑니다.
旅行用に、綿のTシャツを何着か持って行きます。
・
면티를 몇 벌 가지고 있어요.
綿のTシャツを数枚持っています。
・
신혼부부는 함께 목표를 가지고 미래를 향해 가고 있습니다.
新婚夫婦は、共に目標を持ち、未来に向かっています。
・
바다에 갈 때는 민소매 옷을 가져갑니다.
海に行くときは、ノースリーブの服を持っていきます。
・
세련된 옷 한 벌 가지고 있으면 자신감이 생깁니다.
おしゃれな服一着を持っていると、自信が湧きます。
・
옷 한 벌 가져가면 필요한 것은 충분할 것입니다.
服一着を持って行けば、必要なものは足りるでしょう。
・
이 와이셔츠는 디자인이 마음에 들어서 몇 벌 가지고 있어요.
このワイシャツは、デザインが気に入って何枚か持っています。
・
개똥을 치우기 위해 봉투를 가지고 다니고 있어요.
犬の糞を片付けるために、袋を持参しています。
・
개똥을 방치하지 말고 꼭 가지고 갑시다.
犬の糞を放置せず、必ず持ち帰りましょう。
・
소금쟁이는 특유의 생활 스타일을 가지고 있습니다.
アメンボは、特有の生活スタイルを持っています。
・
소금쟁이는 곤충 중에서도 독특한 생태를 가지고 있습니다.
アメンボは、昆虫の中でも独特な生態を持っています。
・
똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다.
フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。
・
일부 식물도 암수 동체의 특성을 가지고 있습니다.
一部の植物も雌雄同体の特性を持っています。
・
자웅 동체의 생물에는 양쪽 생식기를 가진 것이 많습니다.
雌雄同体の生物には、両方の生殖器を持つものが多いです。
・
이 생물은 자웅 동체의 특성을 가지고 있습니다.
この生物は雌雄同体の特性を持っています。
・
동일 개체 내에 난소와 정소를 같이 가지고 있는 것을 자웅 동체라고 한다.
同一個体内に卵巣と精巣をあわせもつものを雌雄同体という。
・
등에 우는 소리는 독특한 리듬을 가지고 있어요.
虻が鳴く声は、独特のリズムを持っています。
・
여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요.
女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。
・
달팽이는 독특한 생태를 가진 생물입니다.
カタツムリは、独特の生態を持つ生き物です。
・
지네는 방어를 위해 독을 가지고 있어요.
ムカデは防御のために毒を持っています。
・
접시 좀 가져다 주세요.
皿を洗います。
・
기소하는 권한은 검찰만이 가지고 있습니다.
起訴する権限は検察官のみが有しています。
・
이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요.
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。
・
미닫이문 손잡이가 망가졌어요.
引き戸の取っ手が壊れています。
・
여닫이문 손잡이가 망가졌어요.
開き戸の取っ手が壊れています。
・
누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까。
誰もが自分の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。
・
직업에는 귀천이 없으니, 자부심을 가지고 일하자。
職業に上下はないから、自信を持って働こう。
・
그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가지고 일하고 있다.
彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。
・
뿌린 대로 거둔다. 친절한 행동은 반드시 좋은 결과를 가져온다.
蒔いた種は刈り取るものだ。親切な行動は必ず良い結果をもたらす。
・
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 좋은 행동은 좋은 결과를 가져온다.
豆を植えれば豆が生えるように、良い行いは良い結果をもたらす。
・
의사가 되고자 하는 꿈을 가지고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
医者になる夢を抱いているが、前途が九万里のようだ。
・
설마가 사람 잡는다는 경각심을 가져야 해.
まさかが人を捕まえるという警戒心を持つべきだ。)
・
제가 가지고 있는 가방은 작아요.
私が持っているカバンは小さいです。
・
경각심을 가져야 해.
警戒心を持つべきだ。
・
한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다.
一歩一歩の進歩が、塵も積もれば山となるように大きな変化をもたらした。
・
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 장기적으로 좋은 결과를 가져오지 않는다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、長期的には良い結果をもたらさない。
・
결국, 꿈보다 해몽이 좋다는 것이 인생의 진리야, 긍정적인 마음을 가져야 해.
結局、「夢より解釈が良い」というのが人生の真理だ、ポジティブな心を持つべきだ。
・
회사 자금도 강물도 쓰면 준다와 마찬
가지다
. 신중히 관리해야 한다.
会社の資金も川の水も使えば減るのと同じだ。慎重に管理しなければならない。
・
'침묵은 금'은 때로는 침묵하는 것이 좋은 결과를 가져온다는 것을 보여줍니다.
「沈黙は金なり」は、ときには黙っていることが良い結果をもたらすことを示しています。
・
이 장치는 발광하는 특성을 가지고 있습니다.
この装置は発光する特性を持っています。
・
국민들은 높은 부동산 가격에 강한 불만을 가지고 있다.
国民は高い不動産価格に強い不満を持っている。
・
아이들이 그림자를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/39)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ