![]() |
・ | 그녀는 여배우가 되는 꿈을 가지고 있었습니다. |
彼女は女優になる夢を持っていました。 | |
・ | 그녀는 여배우로서의 재능을 가지고 있습니다. |
彼女は女優としての才能を持っています。 | |
・ | 이 작품의 시사회는 특별한 의미를 가지고 있습니다. |
この作品の試写会は、特別な意味を持っています。 | |
・ | 그녀는 여주인공으로서 많은 팬을 가지고 있습니다. |
彼女はヒロインとして多くのファンを持っています。 | |
・ | 빅리그 선수로서 자부심을 가지고 있습니다. |
ビッグリーグの選手としての誇りを持っています。 | |
・ | 빅리그 선수들은 높은 기술을 가지고 있습니다. |
ビッグリーグの選手たちは高い技術を持っています。 | |
・ | 출전권을 가진 선수의 활약이 기대됩니다. |
出場権を持つ選手の活躍が期待されます。 | |
・ | 출전권을 가진 팀은 우승을 목표로 합니다. |
出場権を持つチームは、優勝を目指します。 | |
・ | 출전권을 가진 선수는 한정되어 있습니다. |
出場権を持つ選手は限られています。 | |
・ | 슬롯머신을 플레이하기 위해 돈을 가지고 왔습니다. |
スロットマシーンをプレイするためにお金を持ってきました。 | |
・ | 심판의 판정에 스포츠맨십을 가지고 따랐습니다. |
審判の判定にスポーツマンシップを持って従いました。 | |
・ | 끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다. |
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。 | |
・ | 요가는 심신의 조화를 가져옵니다. |
ヨガは心身の調和をもたらします。 | |
・ | 요가는 마음의 평온을 가져다 줍니다. |
ヨガは心の平穏をもたらします。 | |
・ | 요가는 정신적인 안정을 가져옵니다. |
ヨガは精神的な安定をもたらします。 | |
・ | 그는 난적에 맞설 용기를 가지고 있습니다. |
彼は難敵に立ち向かう勇気を持っています。 | |
・ | 그는 유도 검은 띠를 가지고 있습니다. |
彼は柔道の黒帯を持っています。 | |
・ | 청결감 있는 몸가짐으로 자신감을 가지고 행동합시다. |
清潔感のある身だしなみで、自信を持って行動しましょう。 | |
・ | 임신부는 항상 마음가짐과 몸가짐을 평온하고 바르게 가져야 한다. |
妊産婦は、常に心がけと身だしなみは穏やかで正しくしなければならない。 | |
・ | 본심을 전달함으로써 공통된 인식을 가질 수 있습니다. |
本音をお伝えすることで、共通の認識を持てます。 | |
・ | 승무원이 곧 마실 것을 가져다 드리겠습니다. |
乗務員がまもなくお飲み物をお持ちします。 | |
・ | 손잡이가 망가져서 수리했다. |
取っ手が壊れたので修理した。 | |
・ | 손잡이가 망가져 있다. |
取っ手が壊れている。 | |
・ | 정예의 전술이 승리를 가져왔습니다. |
精鋭の戦術が勝利をもたらしました。 | |
・ | 문학작품에서 첫날밤은 상징적인 의미를 가질 수 있습니다. |
文学作品において、初夜は象徴的な意味を持つことがあります。 | |
・ | 삼각관계를 해소하기 위해 대화를 가졌습니다. |
三角関係を解消するために話し合いを持ちました。 | |
・ | 공군기 조종사들은 고도의 기술을 가지고 있습니다. |
空軍機のパイロットたちは高度な技術を持っています。 | |
・ | 참호전은 군사 전략에 큰 변혁을 가져왔습니다. |
塹壕戦は軍事戦略に大きな変革をもたらしました。 | |
・ | 그는 정력적으로 계속 배우는 자세를 가지고 있어요. |
彼は精力的に学び続ける姿勢を持っています。 | |
・ | 그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다. |
彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。 | |
・ | 그녀는 전지전능한 힘을 가지고 있다고 믿어지고 있습니다. |
彼女は全知全能の力を持っていると信じられています。 | |
・ | 뛰어난 기동력을 가지고 있어 변화에 유연하게 대응합니다. |
優れた機動力を持っており、変化に柔軟に対応します。 | |
・ | 그녀는 공감 능력을 가지고 있어 리더에 적합합니다. |
彼女は共感力を持っており、リーダーに向いています。 | |
・ | 그녀는 뛰어난 협상력을 가지고 있습니다. |
彼女は優れた交渉力を持っています。 | |
・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
・ | 그녀는 다재다능하고 다양한 취미를 가지고 있습니다. |
彼女は多芸多才で、さまざまな趣味を持っています。 | |
・ | 자연계에는 뛰어난 복원력을 가진 생물이 많습니다. |
自然界には優れた復元力を持つ生物が多いです。 | |
・ | 이 소재는 높은 복원력을 가지고 있습니다. |
この素材は高い復元力を持っています。 | |
・ | 그녀는 회복력을 가지고 훌륭한 성과를 올렸습니다. |
彼女は回復力をもって、素晴らしい成果を上げました。 | |
・ | 회복력이 있으면 미래에 희망을 가질 수 있습니다. |
回復力があると、未来に希望を持てます。 | |
・ | 그는 강한 회복력을 가지고 있습니다. |
彼は強い回復力を持っています。 | |
・ | 그녀는 저력을 가지고 어려움을 극복했습니다. |
彼女は底力を持って、困難を乗り越えました。 | |
・ | 사공이 가진 경험과 지식이 뱃길의 질을 높입니다. |
船頭が持つ経験と知識が、船旅の質を高めます。 | |
・ | 창작한 작품을 가지고 콘테스트에 응모했습니다. |
創作した作品を持って、コンテストに応募しました。 | |
・ | 시를 한 권으로 엮는 꿈을 가지고 있어요. |
詩を一冊に綴じる夢を持っています。 | |
・ | 지식을 가지고 있음에도 무관심한 것은 수치스러운 일이다. |
知識を持っているのに無関心なのは恥ずべきだ。 | |
・ | 개선안이 가져올 변화를 기대하고 있습니다. |
改善案がもたらす変化に期待しています。 | |
・ | 직사광선을 피하기 위해 양산을 가지고 다녀요. |
直射日光を避けるために、日傘を持ち歩きます。 | |
・ | 주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다. |
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。 | |
・ | 이 징은 특별한 의미를 가지고 있습니다. |
この銅鑼は、特別な意味を持っています。 |