![]() |
・ | 빨래집게가 망가졌어요. |
洗濯バサミが壊れてしまいました。 | |
・ | 그는 여행용으로 작은 샴푸를 가지고 있다. |
彼は旅行用に小さいシャンプーを持っている。 | |
・ | 그녀는 마대자루를 가지고 쌀을 사러 갔어요. |
彼女は麻袋をもってお米を買いに行きました。 | |
・ | 그는 마대자루에 헌 옷을 넣어 재활용 가게에 가져갔습니다. |
彼は麻袋に古着を入れてリサイクルショップに持って行きました。 | |
・ | 마대는 가볍고 가지고 다니기 편해요. |
麻袋は軽くて持ち運びが楽です。 | |
・ | 나는 그 주제에 대한 상세한 지식을 가지고 있다. |
私はそのトピックに関する詳細な知識を持っている。 | |
・ | 그는 광고 업계의 지식을 가지고 있다. |
彼は広告業界の知識を持っている。 | |
・ | 그녀는 특정 분야에서 전문적인 지식을 가지고 있다. |
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。 | |
・ | 그는 역사에 대한 깊은 지식을 가지고 있다. |
彼は歴史に関する深い知識を持っている。 | |
・ | 그는 많은 분야에 지식을 가지고 있다. |
彼は多くの分野で知識を持っている。 | |
・ | 그는 광범위한 지식을 가지고 있다. |
彼は広範な知識を持っている。 | |
・ | 그 기념물은 역사적인 의의를 가지고 건조되었다. |
そのモニュメントは歴史的な意義を持って建造された。 | |
・ | 조선소에서 일하는 사람들은 자부심을 가지고 있다. |
造船所で働く人々は誇りを持っている。 | |
・ | 그는 배를 두 척 가지고 있다. |
彼は船を二隻持っている。 | |
・ | 그는 배를 한 척 가지고 있다. |
彼は船を一隻持っている。 | |
・ | 여행에 반창고를 가져갔어요. |
旅行に絆創膏を持って行きました。 | |
・ | 진단서를 가지고 인사부에 상담했습니다. |
診断書を持って人事部に相談しました。 | |
・ | 진단서를 가지고 보험회사에 갔어요. |
診断書を持って保険会社に行きました。 | |
・ | 기름은 물과는 다른 분자구조를 가진다. |
油は水とは異なる分子構造を持つ。 | |
・ | DNA는 이중 나선 구조를 가진 분자다. |
DNAは二重らせん構造を持つ分子である。 | |
・ | 다이아몬드는 탄소 분자의 결정 구조를 가진다. |
ダイヤモンドは炭素分子の結晶構造を持つ。 | |
・ | 관성은 운동에너지를 유지하는 성질을 가지고 있다. |
慣性は運動エネルギーを保つ性質を持っている。 | |
・ | 환경 보호 활동은 지구 환경에 대한 좋은 작용을 가져왔다. |
環境保護活動は地球環境に対する良い作用をもたらした。 | |
・ | 스포츠는 신체적 건강에 좋은 작용을 가지고 있다. |
スポーツは身体的健康に良い作用を持っている。 | |
・ | 구심력을 가져야 목표 달성이 쉬워진다. |
求心力を持つことで目標達成が容易になる。 | |
・ | 구심력을 가진 리더가 필요하다. |
求心力を持つリーダーが必要とされる。 | |
・ | 창의력을 가진 사람들은 혁신적입니다. |
創造力を持つ人々は革新的です。 | |
・ | 그의 창의력은 팀에 새로운 바람을 가져왔어요. |
彼の創造力はチームに新しい風をもたらしました。 | |
・ | 여력을 가져야 자신감이 생긴다. |
余力を持つことで自信がつく。 | |
・ | 여력을 가져야 여유가 생긴다. |
余力を持つことで余裕が生まれる。 | |
・ | 혜안을 가진 리더는 믿음직스러워요. |
慧眼を持つリーダーは頼もしいです。 | |
・ | 혜안을 가져야 정확한 판단을 할 수 있습니다. |
慧眼を持つことで正確な判断ができます。 | |
・ | 제구력을 가진 투수는 귀중합니다. |
制球力を持つ投手は貴重です。 | |
・ | 뛰어난 기량을 가지고 있다. |
優れた技量を持ち合わせている。 | |
・ | 부레를 가진 물고기는 환경 변화에 대응하기 쉽습니다. |
浮き袋を持つ魚は、環境の変化に対応しやすいです。 | |
・ | 긴 수염은 모든 메기가 공통으로 가지고 있습니다. |
長いヒゲは、全てのナマズが共通で持っています。 | |
・ | 옥돔은 아름다운 빨강과 파랑 무늬를 가지고 있습니다. |
アカアマダイは美しい赤と青の模様を持っています。 | |
・ | 그는 소망을 가지고 기도한다. |
彼は望みを持って祈る。 | |
・ | 그는 신앙심을 가지고 기도한다. |
彼は信仰心を持って祈る。 | |
・ | 신앙심이 그에게 평화를 가져다준다. |
信仰心が彼に平和をもたらす。 | |
・ | 패기를 가지고 하루하루를 보내다. |
覇気を持って毎日を過ごす。 | |
・ | 패기를 가지고 일에 임하다. |
覇気を持って仕事に取り組む。 | |
・ | 패기를 가지고 목표를 추구하다. |
覇気を持って目標を追求する。 | |
・ | 패기를 가지고 리더십을 발휘하다. |
覇気を持ってリーダーシップを発揮する。 | |
・ | 패기를 가지고 도전하다. |
覇気を持って挑戦する。 | |
・ | 신조를 가짐으로써 자신감을 가질 수 있다. |
信条を持つことで自信が持てる。 | |
・ | 그의 신조가 성공을 가져왔다. |
彼の信条が成功をもたらした。 | |
・ | 새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다. |
新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが期待されています。 | |
・ | '일석이조' 는 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다 준다는 의미입니다. |
「一石二鳥」は、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。 | |
・ | 여름방학이 되면 물총을 가지고 논다. |
夏休みになると、水鉄砲で遊ぶ。 |