【가지다】の例文_15

<例文>
좋은 관찰력을 가진 사람은 다른 사람의 감정이나 의도를 읽는 데 능숙합니다.
良い観察力を持つ人は、他人の感情や意図を読み取るのが得意です。
그는 뛰어난 관찰력을 가지고 있다.
彼は優れた観察力を持っている。
그녀는 날카로운 관찰력을 가지고 있어요.
彼女は鋭い観察力を持っています。
그의 지식은 예리하고 항상 최신 정보를 가지고 있다.
彼の知識は鋭く、常に最新の情報を持っている。
예리한 통찰력을 가진 사람은 문제를 빠르게 해결할 수 있다.
鋭い洞察力を持つ人は、問題を素早く解決できる。
그 개는 예리한 송곳니를 가지고 있습니다.
その犬は鋭い牙を持っています。
그녀는 이중 잣대를 가지고 있어 친구에게는 친절하지만 다른 사람에게는 차갑다.
彼女はダブルスタンダードを持っており、友人には親切だが他の人には冷たい。
이중 잣대를 가진 사람은 다른 사람의 신뢰를 받지 못할 수 있다.
ダブルスタンダードを持つ人は、他人から信頼されなくなる可能性がある。
가난뱅이들 중에도 희망을 가지고 미래를 향해 노력하는 사람들이 있습니다.
貧乏人の中にも、希望を持って将来に向かって努力する人々がいます。
그는 소상공인으로서 자신의 가게를 가지고 있습니다.
彼は小商工人として自分の店を持っています。
산업화는 기술과 생산성의 향상을 가져왔습니다.
産業化は、技術と生産性の向上をもたらしました。
이 지역은 풍부한 광업 자원을 가지고 있습니다.
この地域は豊富な鉱業資源を持っています。
동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
캠핑을 할 때는 손전등을 가져가야 한다.
キャンプをする時には懐中電灯を持っていくべきだ。
한국에서 까치는 기쁜 소식을 가져오는 길조로 여겨진다.
韓国で、カササギはうれしい便りをもたらす“吉鳥”とされている。
그녀는 하버드 대학에서 배우는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女はハーバード大学で学ぶことに誇りを持っています。
여보, 미안하지만 드라이버 좀 가져다 줄래요?
あ、ごめんなさい、ドライバー持ってきてくれますか?
마이클 잭슨의 악곡은 감동적인 메시지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽曲は感動的なメッセージを持っています。
마이클 잭슨의 춤은 압도적인 에너지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンのダンスは圧倒的なエネルギーを持っています。
오키나와의 문화는 독자적인 역사와 전통을 가지고 있으며, 류큐왕국의 유산이 남아 있습니다.
沖縄の文化は独自の歴史や伝統を持ち、琉球王国の遺産が残っています。
나가사키는 많은 관광 명소가 모인 거리로, 역사나 문화에 관심을 가진 사람들에게 인기가 있습니다.
長崎は多くの観光スポットが集まる街で、歴史や文化に興味を持つ人々に人気があります。
나가사키는 일본과 서양을 절충한 건축과 문화가 혼재하는 독특한 분위기를 가진 도시입니다.
長崎は和洋折衷の建築や文化が混在する、独特の雰囲気を持つ都市です。
그 전쟁은 무자비한 파괴를 가져왔고 많은 사람들이 희생되었다.
その戦争は無慈悲な破壊をもたらし、多くの人々が犠牲になった。
양심적인 의사결정은 사회 전체에 이익을 가져다 준다.
良心的な意思決定は社会全体に利益をもたらす。
양심적인 행동은 자기만족감을 가져온다.
良心的な行動は自己満足感をもたらす。
블루칼라 노동자들은 하는 일에 자부심을 가지고 임하고 있습니다.
ブルーカラーの労働者は、仕事に誇りを持って取り組んでいます。
어린애는 새 장난감을 가지고 즐겁게 놀고 있어요.
幼子は新しいおもちゃで楽しそうに遊んでいます。
유아는 장난감을 가지고 노는 것을 아주 좋아합니다.
幼児はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。
그는 천신만고 끝에 꿈의 직업을 가질 수 있었다.
彼は千辛万苦の末に、夢の仕事に就くことができた。
그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가지고 있습니다.
彼女はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。
미술품 수집가는 순혈 예술가의 작품에 특히 관심을 가지고 있다.
美術品の収集家は、純血の芸術家の作品に特に興味を持っている。
당신은 특이한 취향을 가지고 있군요.
変わった好みを持っていますね。
내가 가지고 있는 재능을 돈 버는 데만 쓰는 건 너무 아깝어요.
私が持っている才能をお金を稼ぐことだけに使うことはとてももったいないです。
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
어머니는 왜 나만 가지고 야단이세요?
お母さんはどうして私のことばかり煩くおっしゃるんですか?
지금 가지고 있는 돈은 이것뿐이에요.
今、持っているお金はこれだけです。
극락은 고통이나 걱정이 없는 상태나 그런 곳이라는 뜻을 가지고 있다.
極楽は苦痛や心配のない状態やそういった場所という意味を持っている。
우리 아이는 장애를 가지고 있습니다.
わが子は障害を持っている。
한 번 본 것은 그대로 기억하는 능력을 가지고 있다.
一度目にしたものをそのまま記憶する能力を持っている。
월급만 가지고 살기에는 팍팍해요.
給料だけで暮らすにはぎりぎりです。
사람을 만날 때 선입견을 가지고 보면 그 사람을 제대로 판단할 수 없다.
人に会うとき先入観をもってみると、その人をきちんと判断することができない。
지구 온난화를 가져온 대기 변동의 메카니즘을 해명하다.
地球温暖化をもたらす大気変動のメカニズムを解明する。
사과가 하도 먹음직스럽기에 몇 개 사가지고 왔어요.
リンゴがあまりにもおいしそうだったので、いくつか買ってきました。
이 사과 좀 가져다가 드세요.
このリンゴ、持って行って召し上がってみてください。
자각을 가지다.
自覚を持つ。
한 입 가지고 두말하는 정치인들이 많아요.
二枚舌を使う政治家が多いです。
한 입 가지고 두말하는 사람은 신뢰가 안 갑니다.
二枚舌を使うは信頼できません。
세상에는 한 입 가지고 두말하는 사람이 많다.
世の中にはコロコロと話を変える人が多い。
괜히 혼자 착각에 빠져가지고 오바했다.
やたら一人で錯覚に陥ってオーバーした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ