【가지다】の例文_13

<例文>
그녀의 예술에 대한 갈망은 그녀의 작품에 풍부한 깊이를 가져다 주고 있다.
彼女の芸術への渇望は、彼女の作品に豊かな深みをもたらしている。
너무 어린 나이에 내가 가질 수 없는 부를 얻었다.
すごく幼い年齢で僕が持つことのできない富を受けた。
그는 긴 여행의 양식으로 빵을 가지고 왔습니다.
彼は長い旅の糧としてパンを持参しました。
그는 정치에 대한 열정을 가지고 있습니다.
彼は政治に対する情熱を持っています。
서양인의 예술은 사실주의에서 추상까지 폭넓은 표현 방법을 가지고 있습니다.
西洋人のアートは、写実主義から抽象まで幅広い表現方法を持っています。
서양인의 예술은 리얼리즘이나 추상주의 등의 다양한 스타일을 가지고 있습니다.
西洋人の芸術は、リアリズムや抽象主義などの様々なスタイルを持っています。
그는 서양인이면서 동양의 사고방식에도 관심을 가지고 있습니다.
彼は西洋人でありながら、東洋の考え方にも興味を持っています。
동양인의 예술은 독특한 아름다움을 가지고 있습니다.
東洋人のアートは、独特の美しさを持っています。
그는 정확한 기억을 가지고 있습니다.
彼は正確な記憶を持っています。
그는 타인에 대해 강한 정을 가지고 있어요.
彼は他人に対して強い情を持っています。
조문에 가져갈 것은 무엇입니까?
弔問に持っていくものは何ですか?
캠프에는 지참한 텐트와 침낭을 가지고 갑니다.
キャンプには、持参のテントと寝袋を持って行きます。
이력서를 자신이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요?
履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか?
소설의 줄거리를 읽고 나서 등장인물에 관심을 가졌습니다.
小説のあらすじを読んでから、登場人物に興味を持ちました。
영화 예고편을 보고 줄거리에 관심을 가졌습니다.
映画の予告編を見て、あらすじに興味を持ちました。
곤충은 다양한 모양과 색깔을 가지고 있다.
昆虫は様々な形や色をしている。
사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가져온다.
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。
그녀는 외모만큼 아름다운 마음을 가지고 가난한 어린이들의 손을 잡아주었다.
彼女は、外見と同じくらい美しい心を備え、貧しい子供達の手を握ってあげていた。
그는 가죽 구두를 좋아해서 컬렉션을 가지고 있습니다.
彼は革靴が好きで、コレクションを持っています。
그의 행동은 돌이킬 수 없는 영향을 가져왔습니다.
彼の行動は不可逆的な影響をもたらしました。
주권자가 가져왔어야 하는 권력을 너무 많이 정치권에 위임했다.
主権者が取り返さねばならなかった権力を、あまりにも多く政界に委任しすぎた。
그녀는 자신의 목표를 달성하기 위해 강한 결의를 가지고 있다.
彼女は自分の目標を達成するために強い決意を持っている。
그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다.
彼の情熱は未来を変える力を持っている。
부적을 가지고 어려울 때 마음의 버팀목이 되기를 기대했다.
お守りを持って、困難な時に心の支えとなることを期待した。
부적을 가지고 중요한 경기에서 성공을 기원했다.
お守りを持って、重要な試合で成功を祈った。
부적을 가지고 새해의 행운을 빌었다.
お守りを持って、新年の幸運を祈った。
액막이 부적을 지갑에 넣어 가지고 다닌다.
厄除けのお守りを財布に入れて持っている。
부적을 가지고 있으면 안심감이 있다.
お守りを持っていると安心感がある。
부적은 액운을 쫓는 힘을 가지고 있다고 여겨진다.
お守りは、厄払いの力を持っていると考えられている。
그 그룹은 통일된 목표를 가지고 협력하여 프로젝트를 완료했다.
そのグループは統一された目標を持ち、協力してプロジェクトを完了した。
여성이 호감을 가질 수 있는 옷차림으로 꾸미고 머리를 손질했다.
女性が好感を持つように身なりを整え、髪をセットした。
장기의 말은 제각기 독자적인 움직임을 가지고 있다.
将棋の駒はそれぞれ独自の動きを持っている。
그들은 뒷골목에서 비밀 모임을 가졌습니다.
彼らは路地裏で秘密の会合を持ちました。
그는 꽃집에서 꽃을 골라 집으로 가져갔습니다.
彼は花屋で花を選び、家に持ち帰りました。
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한 경험을 가지고 있습니다.
90歳になると、多くの人が人生の豊かな経験を持っています。
나이에 관계없이 그는 아직 많은 목표를 가지고 있습니다.
年齢に関係なく、彼はまだ多くの目標を持っています。
내 인생의 분수령은 아이를 가졌을 때였습니다.
私の人生での山場は、子供を授かった時でした。
조직의 비리가 발각되어 직책을 가진 자들이 일제히 경질되었습니다.
組織の不正が発覚し、役職を持つ者たちが一斉に更迭されました。
이 영화의 감독은 스토리텔링에 있어서 훌륭한 재능을 가지고 있습니다.
この映画の監督は、ストーリーテリングにおいて素晴らしい才能を持っています。
어장은 바다 밑에 펼쳐진 바위와 해초 등 다양한 서식환경을 가지고 있습니다.
漁場は、海の底に広がる岩場や海草などの様々な生息環境を持っています。
자전하는 별은 자전축이 지구의 축과는 다른 기울기를 가지고 있을 수 있습니다.
自転する星は、自転軸が地球の軸とは異なる傾きを持っていることがあります。
옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
그는 위협을 받아도 굴하지 않는 강한 의지를 가지고 있다.
彼は脅しを受けても屈しない強い意志を持っている。
어린이는 스스로 생각하고 행동하는 힘을 가지고 있다.
子どもは自ら考えて行動する力を持っている。
그 제안은 실질적인 영향을 가지고 산업 전체에 변혁을 가져올 가능성이 있다.
その提案は実質的な影響を持ち、産業全体に変革をもたらす可能性がある。
그 판단은 실질적인 결과를 가져오고 미래의 성장을 촉진할 수 있다.
その判断は実質的な結果をもたらし、将来の成長を促進することができる。
그 법은 실질적인 변화를 가져오고 사회의 공정성을 향상시킬 것으로 기대된다.
その法律は実質的な変化をもたらし、社会の公正さを向上させることが期待される。
이 제안은 실질적인 개선을 가져오고 생산성이 향상될 가능성이 있다.
この提案は実質的な改善をもたらし、生産性が向上する可能性がある。
이 거래는 실질적인 이익을 가져오고 기업의 수익을 증가시킬 것으로 기대된다.
この取引は実質的な利益をもたらし、企業の収益を増加させることが期待される。
그는 항상 자신의 필기도구를 가지고 다닙니다.
彼はいつも自分の筆記用具を持ち歩いています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ