「又貸し」は韓国語で「전대」という。
|
![]() |
・ | 홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문이다. |
本塁打王を獲得して減俸とは前代未聞である。 | |
・ | 교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다. |
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。 | |
・ | 가마를 사용할 때 안전대책에 대해 알려주세요. |
窯を使う際の安全対策について教えてください。 | |
・ | 올여름은 전대미문의 폭염을 격고 있다. |
今年の夏は、前代未聞の猛暑に見舞われている。 | |
・ | 수상 레저의 안전대책이 중요하다. |
水上レジャーの安全対策が重要だ。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다. |
ハンドルを握っている間は、瞬間的にすべてを忘れる。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안은 집중력이 필요하다. |
ハンドルを握っている間は、集中力が必要だ。 | |
・ | 이 자전거의 운전대는 높이를 조절할 수 있다. |
この自転車のハンドルは高さが調節できる。 | |
・ | 운전대를 꼭 잡고 안전운전에 유의한다. |
ハンドルをしっかり握って、安全運転を心がける。 | |
・ | 그 차는 운전대가 가볍고 조작이 편하다. |
その車はハンドルが軽くて操作が楽だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
운전대(ウンジョンッテ) | ハンドル |
전대미문(チョンデミムン) | 前代未聞、今までに聞いたことがないこと、珍しく変わったこと |
종전대로(チョンジョンデロ) | 従前どおり、従来通り |
십전대보탕(シプチョンデボタン) | 十全大補湯 |
물놀이(水遊び) > |
류머티즘(リウマチ) > |
패션(ファッション) > |
전개(展開) > |
비상식적(非常識的) > |
발소리(足音) > |
감정서(鑑定書) > |
예비 신랑(結婚前の男性) > |
삽화가(イラストレーター) > |
굴착(掘削) > |
내부자(内部者) > |
반어법(反語法) > |
대외(対外) > |
미수(未遂) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
이모(母方のおば) > |
무역(貿易) > |
말년(晩年) > |
하역(荷役) > |
빈대(トコジラミ) > |
일대일(一対一) > |
음절(音節) > |
은색(銀色) > |
바지(ズボン) > |
참모(参謀) > |
대방출(大放出) > |
밥상(お膳) > |
침술(鍼治療) > |
사용량(使用量) > |
생물체(生物体) > |