「又貸し」は韓国語で「전대」という。
|
![]() |
・ | 홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문이다. |
本塁打王を獲得して減俸とは前代未聞である。 | |
・ | 교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다. |
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。 | |
・ | 가마를 사용할 때 안전대책에 대해 알려주세요. |
窯を使う際の安全対策について教えてください。 | |
・ | 올여름은 전대미문의 폭염을 격고 있다. |
今年の夏は、前代未聞の猛暑に見舞われている。 | |
・ | 수상 레저의 안전대책이 중요하다. |
水上レジャーの安全対策が重要だ。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다. |
ハンドルを握っている間は、瞬間的にすべてを忘れる。 | |
・ | 운전대를 잡고 있는 동안은 집중력이 필요하다. |
ハンドルを握っている間は、集中力が必要だ。 | |
・ | 이 자전거의 운전대는 높이를 조절할 수 있다. |
この自転車のハンドルは高さが調節できる。 | |
・ | 운전대를 꼭 잡고 안전운전에 유의한다. |
ハンドルをしっかり握って、安全運転を心がける。 | |
・ | 그 차는 운전대가 가볍고 조작이 편하다. |
その車はハンドルが軽くて操作が楽だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
운전대(ウンジョンッテ) | ハンドル |
전대미문(チョンデミムン) | 前代未聞、今までに聞いたことがないこと、珍しく変わったこと |
종전대로(チョンジョンデロ) | 従前どおり、従来通り |
십전대보탕(シプチョンデボタン) | 十全大補湯 |
정원(庭園) > |
본심(本音) > |
어황(漁況) > |
되새김(反芻) > |
외교 문제(外交問題) > |
졸업식장(卒業式場) > |
밥상(お膳) > |
구(口) > |
볼트(ボルト(v)) > |
너구리(タヌキ) > |
새 단장(衣替え) > |
저학력(低学歴) > |
구성품(構成品) > |
종목(種目) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
안심(安心) > |
최면술(催眠術) > |
가족애(家族愛) > |
커트(カット) > |
치중(重点をおくこと) > |
올백(オールバック) > |
부인(否認) > |
당선작(当選作) > |
학문(学問) > |
인분(人糞) > |
영양 상태(栄養状態) > |
행주(布巾) > |
특실(特室) > |
첫눈(初雪) > |
영세민(貧しい人) > |