「各地」は韓国語で「각지」という。
|
・ | 설날은 전국 각지에서 행사가 열린다. |
ソルラルは全国各地で行事が行われる。 | |
・ | 전국 각지의 맛집을 탐방하여 소개한 책을 출간했다. |
全国各地の美味しい店を探訪し、紹介する本を出刊した。 | |
・ | 8월에 들어서자 각지에서 비가 내렸습니다. |
8月に入ると各地で雨が続きました。 | |
・ | 세계 각지에서 다양한 사건 사고가 발생하고 있습니다. |
世界各地では様々な事件、事故が発生しております。 | |
・ | 지금도 세계 각지에서 싸움이 계속되고 있다. |
今も世界各地で戦いは続いています。 | |
・ | 홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다. |
ホームページに、全国各地にある当社の拠点を掲載しています。 | |
・ | 정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다. |
政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。 | |
・ | 속으로는 그렇게 생각지 않으면서 입으로는 다른 말을 한다. |
心の中ではそう思わず、口から違う言葉を話す。 | |
・ | 전쟁에서 돌아가신 사람들을 그리워하여, 전쟁기념비가 각지에서 건립되었다. |
戦争で亡くなった人々を偲んで戦争記念碑が各地に建立された。 | |
・ | 생각지도 못했던 곳에서 해결의 돌파구를 찾았다. |
思いもよらないところから解決の突破口を見つけた。 | |
・ | 각지에 사정없이 강풍이 덮쳤다. |
各地は容赦ない強風に襲われた。 | |
・ | 탈주범의 사진이 각지에 게시되어 있습니다. |
脱走犯の写真が、各地で掲示されています。 | |
・ | 전력난의 영향으로 각지에서 계획 정전이 실시되고 있습니다. |
電力難の影響で、各地で計画停電が実施されています。 | |
・ | 소바는 일본 각지에서 사랑받고 있습니다. |
蕎麦は日本各地で親しまれています。 | |
・ | 그는 마치 떠돌이처럼 각지를 돌고 있다. |
彼はまるで旅がらすのように各地を巡っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
각지다(カクッチダ) | 角ばる |
사각지대(サガクッチデ) | 死角、盲点 |
호각지세(ホガクジセ) | 互角の勢い、互角の戦い |
생각지도 못한(センガクッチド モタン) | 思いもよらない、思いもよらなかった |
난맥(乱脈) > |
성실한 사람(誠実な人) > |
수입육(輸入肉) > |
무소식(便りのないこと) > |
홍채(虹彩) > |
이 세상(この世) > |
배상 요구(賠償要求) > |
마(魔) > |
탐구(探求) > |
파격 할인(破格割引) > |
팁(チップ (tip)) > |
예언서(予言書) > |
도시 개발(都市開発) > |
형량(量刑) > |
몸(体) > |
형편(都合) > |
땀구멍(汗穴) > |
정전(停戦) > |
수강생(受講生) > |
언사(言いぐさ) > |
성공률(成功率) > |
숙의(熟議) > |
물약(シロップ) > |
단감(甘柿) > |
한가지(同じ) > |
기업(起業) > |
초겨울(初冬) > |
전자담배(電子タバコ) > |
휴게실(休憩室) > |
주사위(サイコロ) > |