・ | 반역자로 체포된 그는 그 후에도 자신의 신념을 관철했습니다. |
反逆者として逮捕された彼は、その後も自分の信念を貫きました。 | |
・ | 그는 압력에 굴하지 않고 자신의 신념을 지키기 위해 저항했습니다. |
彼は圧力に屈せず、自己の信念を守るために抵抗しました。 | |
・ | 선언문은 우리의 신념을 표현하는 것입니다. |
宣言文は、私たちの信念を表現するものです。 | |
・ | 미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다. |
狂人のように生きることが、彼の信念です。 | |
・ | 광인으로 여겨져도 자신의 신념을 관철합니다. |
気違いと思われても、自分の信念を貫きます。 | |
・ | 방해자에게 휘둘리지 않고 자신의 신념을 계속 가져요. |
邪魔者に振り回されず、自分の信念を持ち続けます。 | |
・ | 그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가지고 일하고 있다. |
彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。 | |
・ | 그녀는 '젊어서 고생은 사서도 한다'는 신념으로 힘든 일에 도전했다. |
彼女は「若いうちの苦労は買ってでもする」という信念で、厳しい仕事に挑戦した。 | |
・ | 굳은 신념을 가진 사람이 존경받습니다. |
堅い信念を持つ人が尊敬されます。 | |
・ | 그는 일심으로 자신의 신념을 관철하고 있어요. |
彼は一心で自分の信念を貫いています。 | |
・ | 그는 배짱을 부리며 신념을 관철했다. |
彼は図太くふるまうことで信念を貫いた。 | |
・ | 세간의 주목이 높아지는 가운데 그는 자신의 신념을 관철했습니다. |
世間の注目が高まる中、彼は自分の信念を貫きました。 | |
・ | 신념을 재검토하고 자신의 신념에 따라 행동한다. |
信念を見直して、自分の信念に基づいて行動する。 | |
・ | 순결한 신념이 그의 행동을 뒷받침하고 있습니다. |
純潔な信念が、彼の行動を支えています。 | |
・ | 그의 신념은 확고합니다. |
彼の信念は強固です。 | |
・ | 이것은 저의 확고한 신념입니다. |
これは私の確固たる信念です。 | |
・ | 그는 확고한 신념을 갖고 공부하고 있다. |
彼は確固たる信念を持って勉強している | |
・ | 확고한 신념이 있는 사람은 불경기일수록 돈을 번다. |
確固たる信念のある人は、不景気のとき程儲ける。 | |
・ | 그의 신념을 모욕하는 듯한 행동은 무례하다. |
彼の信念を侮辱するような振る舞いは無礼だ。 | |
・ | 그는 나의 신념을 모욕하는 말을 던졌다. |
彼は私の信念を侮辱する言葉を投げかけた。 | |
・ | 그녀의 신념이 보답을 받았다. |
彼女の信念が報われた。 | |
・ | 그의 행동 이면에는 그의 신념이 있다. |
彼の行動の裏には彼の信念がある。 | |
・ | 설립자의 신념이 이 단체의 기반이다. |
設立者の信念が、この団体の基盤となっている。 | |
・ | 정절은 그녀에게 신념의 일부였다. |
貞節は彼女にとって、信念の一部であった。 | |
・ | 지조가 강한 사람은 자신의 신념을 소중히 여긴다. |
志操が強い人は、自分の信念を大切にする。 | |
・ | 지조를 가짐으로써 삶에 대한 신념을 관철할 수 있다. |
志操を持つことで、人生に対する信念を貫ける。 | |
・ | 신념을 지켜내는 것이 그의 사명이었다. |
信念を守り抜くことが彼の使命だった。 | |
・ | 그는 신념을 지켜냈다. |
彼は信念を守り抜いた。 | |
・ | 그는 태평스럽지만 자신의 신념을 관철할 수 있다. |
彼は呑気だけど、自分の信念を貫くことができる。 | |
・ | 신념을 소중히 함으로써 성장한다. |
信念を大切にすることで成長する。 | |
・ | 신념을 소중히 여기는 친구가 있다. |
信念を大切にする友人がいる。 | |
・ | 신념을 지키기 위해 싸우다. |
信念を守るために戦う。 | |
・ | 신념을 잃지 않다. |
信念を失わない。 | |
・ | 신념에 입각하여 판단하다. |
信念に基づいて判断する。 | |
・ | 신념을 굽히지 않다. |
信念を曲げない。 | |
・ | 신념에 따라 행동하다. |
信念に従って行動する。 | |
・ | 그의 신념은 흔들리지 않는다. |
彼の信念は揺るがない。 | |
・ | 그는 이를 악물며 자신의 신념을 관철했다. |
彼は歯を食いしばりながら自分の信念を貫き通した。 | |
・ | 비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다. |
非合理な信念ですが、私はずっとこの価値観を貫いて生きてきたのです | |
・ | 가치관과 신념이 흔들리게 되었다. |
価値観と信念が揺れることになった。 | |
・ | 신념을 버리다. |
信念を捨てる。 | |
・ | 신념을 갖다. |
信念を持つ。 | |
・ | 신념이 강한 사람이 성공한다. |
信念が強い人が成功する。 | |
・ | 신념을 일관하다. |
信念を貫く。 | |
・ | 그의 발언에서 그의 신념을 짐작할 수 있다. |
彼の発言から彼の信念を推し量ることができる。 | |
・ | 그녀의 배신으로 그의 신념과 자신감이 흔들리며 무너져 내렸다. |
彼女の裏切りによって、彼の信念と自信が揺らぎ、崩れ落ちた。 | |
・ | 그는 자신의 신념을 고집스럽게 표명했다. |
彼は自分の信念を我を張って表明した。 | |
・ | 신념을 굽히지 않고 우겼다. |
信念を曲げずに言い張った。 | |
・ | 사면초가 상황에서도 그의 신념은 흔들림이 없었다. |
四面楚歌の状況でも彼の信念は揺るがなかった。 | |
・ | 그녀는 멸공의 신념을 가지고 있다. |
彼女は滅共の信念を持っている。 |