・ |
금속을 줄로 깎아서 형태를 다듬었다. |
金属をやすりで削って形を整えた。 |
・ |
그녀는 자주 모양을 내며 머리를 다듬는다. |
彼女はよく格好をつけて髪を整えている。 |
・ |
경찰로부터 연락을 받고, 가슴을 쓰다듬었다. |
警察からの連絡を受けて、胸を撫で下ろした。 |
・ |
그녀가 무사히 돌아오고 나서, 드디어 가슴을 쓰다듬었다. |
彼女が無事に帰ってきて、やっと胸を撫で下ろした。 |
・ |
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다. |
無事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。 |
・ |
그는 청결하게 옷매무새를 가다듬고 일에 임했다. |
彼は清潔に身なりを整えて、仕事に臨んだ。 |
・ |
자장자장 하면서 아이의 머리를 쓰다듬었다. |
ねんねんと言いながら、子供の頭をなでた。 |
・ |
그 아이디어는 미숙해서 좀 더 다듬을 필요가 있어. |
そのアイディアは未熟で、もう少し練る必要がある。 |
・ |
우리는 선언할 내용을 신중하게 다시 다듬었습니다. |
私たちは宣言する内容を慎重に練り直しました。 |
・ |
거북이 등껍질을 쓰다듬어 봤어요. |
カメの甲羅を撫でてみました。 |
・ |
화장대 앞에서 눈썹을 다듬습니다. |
ドレッサーの前で眉毛を整えます。 |
・ |
화장대 의자에 앉아 머리를 다듬습니다. |
鏡台の椅子に座って髪を整えます。 |
・ |
생선을 다듬다. |
魚をさばく。 |
・ |
머리를 다듬다. |
髪をそろえる。 |
・ |
비녀를 사용해서 머리 모양을 다듬었어요. |
かんざしを使って、髪型を整えました。 |
・ |
머리핀을 사용해서 머리를 다듬었어요. |
ヘアピンを使って、髪型を整えました。 |
・ |
헤어밴드를 사용해서 머리를 다듬었어요. |
ヘアバンドを使って、髪型を整えました。 |
・ |
목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다. |
木製の家具の表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。 |
・ |
옆머리가 조금 흐트러져서 헤어스타일을 다듬었어요. |
横の髪が少し乱れているので、ヘアスタイルを整えました。 |
・ |
눈썹을 다듬을 때는 좌우 균형을 확인합니다. |
眉毛を整える際には、左右のバランスを確認します。 |
・ |
처음으로 스스로 눈썹을 다듬어 보았습니다. |
初めて自分で眉毛を整えてみました。 |
・ |
눈썹을 다듬는 요령을 터득했어요. |
眉毛を整えるコツを習得しました。 |
・ |
매주 정해진 시간에 눈썹을 다듬고 있습니다. |
毎週、決まった時間に眉毛を整えています。 |
・ |
매일 아침 눈썹을 다듬는 게 일과예요. |
毎朝、眉毛を整えるのが日課です。 |
・ |
직접 눈썹을 다듬는 법을 배웠어요. |
自分で眉毛を整える方法を学びました。 |
・ |
미용사가 눈썹을 다듬어 주었습니다. |
美容師に眉毛を整えてもらいました。 |
・ |
거울을 보면서 정성스럽게 눈썹을 다듬었어요. |
鏡を見ながら丁寧に眉毛を整えました。 |
・ |
눈썹을 다듬어서 인상이 바뀌었습니다. |
眉毛を整えることで、印象が変わりました。 |
・ |
메이크업 전에 눈썹을 다듬어놨어요. |
メイク前に眉毛を整えておきました。 |
・ |
눈썹을 다듬으면 이목구비가 좋아집니다. |
眉毛を整えると顔立ちが引き締まります。 |
・ |
미용실에서 눈썹을 다듬었어요. |
美容室で眉毛を整えてもらいました。 |
・ |
눈썹을 다듬으면 표정이 부드러워 보여요. |
眉毛を整えると、表情が柔らかく見えます。 |
・ |
물구나무서기 할 때는 호흡을 가다듬도록 합시다. |
逆立ちをする際には、呼吸を整えましょう。 |
・ |
잎이 예쁘게 잘 다듬어져 있어요. |
葉がきれいに整っています。 |
・ |
꽃은 잘 가꾸고 다듬어 아름답게 관리해야 합니다. |
花はよく育てて、手入れして、美しく管理しなければなりません。 |
・ |
손톱을 다듬다. |
爪を手入れする。 |
・ |
채소를 잘 다듬어 두세요. |
野菜はよく手入れをしておいてください。 |
・ |
미용실에 가서 머리를 다듬었다. |
美容室に行って髪を整えた。 |
・ |
옷맵시를 다듬다. |
身なりを整える。 |
・ |
눈썹을 다듬다. |
眉を整える。 |
・ |
문장을 다듬다. |
文章を練る。 |
・ |
분재 모양을 다듬는 작업을 좋아합니다. |
盆栽の形を整える作業が好きです。 |
・ |
결혼식 전에 파우더룸에서 메이크업을 다듬었어요. |
結婚式の前に、パウダールームでメイクを整えました。 |
・ |
고데기를 사용해서 앞머리를 다듬었어요. |
ヘアーアイロンを使う前に、髪をブロッキングします。 |
・ |
고데기로 머리를 다듬었어요. |
ヘアーアイロンで髪を整えました。 |
・ |
개 털을 브러시로 다듬었습니다. |
犬の毛をブラシで整えました。 |
・ |
옷자락을 손으로 살짝 다듬었습니다. |
衣の裾を手でそっと整えました。 |
・ |
전속 헤어 스타일리스트가 그의 머리를 다듬고 있다. |
専属のヘアスタイリストが彼の髪を整えている。 |
・ |
손톱깎이로 손톱을 다듬었어요. |
爪切りで指の爪を整えました。 |
・ |
면봉으로 눈 주위의 화장을 다듬었습니다. |
綿棒で目の周りの化粧を整えました。 |