包装、パッケージ、梱包
![]() |
・ | 선물용이라서요. 포장해주세요 |
お土産用なのです。包装してください。 | |
・ | 하나씩 포장해 주세요. |
1つずつ包んでください。 | |
・ | 충분한 포장이 되어 있지 않은 경우는 파손될 가능성이 있습니다. |
十分な梱包がされていない場合は破損の可能性があります。 | |
・ | 환경 보호를 위해 포장하지 않고 내용만 판매하는 가게가 있다. |
環境保護のために包装せずに中身だけ販売する店がある。 | |
・ | 포장이 파손되어 상품에 흠이 생겼다. |
包装が破れて、商品に傷がついた。 | |
・ | 포장지로 물건을 포장해주세요. |
包装紙で品物を包んでください。 | |
・ | 예쁘게 포장해 주세요. |
きれいに包装してください。 | |
・ | 좀 포장해 주시겠어요? |
ちょっと包装してくださいませんか? | |
・ | 우리회사의 상품 포장과 흡사한 것이 타사의 유사 상품 포장에 사용되고 있다. |
我が社の商品のパッケージと似ているものが他社の類似商品のパッケージに使われている。 | |
・ | 포장마차에서 가볍게 한잔하러 갑시다. |
屋台で軽く一杯飲みに行きましょう。 | |
・ | 상자를 튼튼히 포장하다. |
箱を頑丈に梱包した。 | |
・ | 얼핏 보면 비슷한데 자세히 보면 포장이나 내용물이 조금씩 다르다. |
ちらっと見ると似ているが、詳しくみると包装や内容物が少しずつ異なる。 | |
・ | 하나씩 포장해 주세요. |
一個ずつ包装してください。 | |
・ | 소모품에는 문방구, 용지, 포장지, 가솔린 등이 있다. |
消耗品には文房具、用紙、包装紙、ガソリンなどがある。 | |
상점가(商店街) > |
고가(高価) > |
할인되다(割引される) > |
구입하다(購入する) > |
디스플레이(ディスプレイ) > |
공동구매(共同購入) > |
주문하다(注文する) > |