「古風」は韓国語で「고풍」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 고풍스러운 이름을 갖고 있다. |
彼女は古風な名前を持っている。 | |
・ | 왕궁의 정원은 아름답고 고풍스럽다. |
王宮の庭園は美しく、古風だ。 | |
・ | 그의 김새는 어딘가 고풍스러운 느낌이 들어요. |
彼の顔立ちは、どこか古風な感じがします。 | |
・ | 그의 문체는 고풍스럽고 중후감이 있어요. |
彼の文体は、古風で重厚感があります。 | |
・ | 항아리에 그려진 그림이 고풍스럽다. |
壺に描かれた絵が古風だ。 | |
・ | 깃이 크면 약간 고풍스러운 느낌이 든다. |
襟が大きいと、少し古風な印象になる。 | |
・ | 백열전구 조명이 고풍스럽고 차분하다. |
白熱電球の照明が古風で落ち着く。 | |
・ | 맷돌이 고풍스러운 분위기를 자아낸다. |
石臼が古風な雰囲気を醸し出す。 | |
・ | 그의 셔츠 무늬는 고풍스러워요. |
彼のシャツの柄は古風です。 | |
・ | 거리의 골목에는 고풍스러운 분위기가 감돌고 있다. |
街の路地には古風な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 헌책방 안에는 복고풍의 음악이 흐르고 있다. |
古本屋の店内には、レトロな音楽が流れている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
복고풍(ポコプン) | レトロ、復古調 |
고풍스럽다(コプンスロプッタ) | 古風である、古めかしい |
예보(予報) > |
메밀차(そば茶) > |
흉년(凶年) > |
망중한(忙中閑) > |
맹지(盲地) > |
궁(宮) > |
부적절(不適切) > |
파운드케이크(パウンドケーキ) > |
문제시(問題視) > |
담보물(担保物) > |
생색(手柄顔) > |
메밀(蕎麦) > |
가신(家臣) > |
격의(心置き) > |
옥(玉) > |
드레싱(ドレッシング) > |
명시적(明示的) > |
통근 버스(通勤バス) > |
타협안(妥協案) > |
이부작(二部作) > |
낙관(楽観) > |
철기 시대(鉄器時代) > |
식사(食事) > |
학부(学部) > |
근로 소득(勤労所得) > |
국(局) > |
사회학부(社会学部) > |
변사(弁士) > |
첫머리(冒頭) > |
단독 주택(一軒家) > |