【나부끼다】の例文
<例文>
・
바람에 나부끼는 나비가 아름다운 춤을 보여주었습니다.
風になびく蝶が美しい舞を見せました。
・
개울의 수초가 바람에 나부끼고 있습니다.
小川の水草が風になびいています。
・
바람에 나부끼는 구름이 환상적입니다.
風になびく雲が幻想的です。
・
새파란 하늘에 깃발이 나부끼고 있었어요.
真っ青な空に旗がなびいていました。
・
깃발이
나부끼다
.
旗が翻る。
・
황금빛으로 빛나는 보리밭이 바람에 나부끼고 있어요.
黄金色に輝く麦畑が風になびいています。
・
그녀의 머리는 나긋나긋하게 바람에 나부끼고 있었다.
彼女の髪はしなやかに風になびいていた。
・
깃발이 바람에 펄럭펄럭
나부끼다
.
旗が風にひらひらなびく。
・
멸공의 깃발이
나부끼다
.
滅共の旗が翻る。
・
두루미의 날개가 바람에 나부끼고 있다.
タンチョウヅルの羽が風になびいている。
・
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다.
風になびく髪が彼の頬を撫でる。
・
바람에 나부끼는 풀이 들판을 뒤덮고 있다.
風になびく草が野原を覆っている。
・
바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다.
風になびく雲が雨を予感させる。
・
바람에 나부끼는 모자를 손으로 누르며 걷는다.
風になびく帽子を手で押さえながら歩く。
・
바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다.
風になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。
・
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
風になびく雲が空を覆っている。
・
바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다.
風になびく帽子が彼の頭から飛び去った。
・
돛이 바람에 나부끼고 배가 속력을 올린다.
帆が風になびいて、船がスピードを上げる。
・
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々の葉が森の中で音を立てる。
・
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 얼굴을 가린다.
風になびく髪が彼の顔を覆う。
・
바람에 나부끼는 옷이 그녀의 몸을 감싼다.
風になびく服が彼女の体を包み込む。
・
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 장식하다.
風になびく雲が空を飾る。
・
벚꽃잎이 바람에
나부끼다
.
桜の花びらが風になびく。
・
바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다.
風になびくカーテンが窓から揺れる。
・
천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다.
布が風になびく音が聞こえる。
・
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
風になびく麦畑が黄金色に輝いている。
・
머리가 바람에 나부끼는 그녀의 모습이 아름답다.
髪が風になびく彼女の姿が美しい。
・
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
風になびく旗が遠くから見える。
・
국기가 바람에
나부끼다
.
国旗が風に翻る。
・
깃발이
나부끼다
.
旗がひるがえる。
・
꽃잎이 바람에 나부끼는 모습이 아름답다.
花びらが風になびく様子が美しい。
・
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을 쓰다듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
・
기가
나부끼다
.
旗が翻る。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ