【나부끼다】の例文

<例文>
바람에 나부끼는 나비가 아름다운 춤을 보여주었습니다.
風になびく蝶が美しい舞を見せました。
개울의 수초가 바람에 나부끼고 있습니다.
小川の水草が風になびいています。
바람에 나부끼는 구름이 환상적입니다.
風になびく雲が幻想的です。
새파란 하늘에 깃발이 나부끼고 있었어요.
真っ青な空に旗がなびいていました。
깃발이 나부끼다.
旗が翻る。
황금빛으로 빛나는 보리밭이 바람에 나부끼고 있어요.
黄金色に輝く麦畑が風になびいています。
그녀의 머리는 나긋나긋하게 바람에 나부끼고 있었다.
彼女の髪はしなやかに風になびいていた。
깃발이 바람에 펄럭펄럭 나부끼다.
旗が風にひらひらなびく。
멸공의 깃발이 나부끼다.
滅共の旗が翻る。
두루미의 날개가 바람에 나부끼고 있다.
タンチョウヅルの羽が風になびいている。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다.
風になびく髪が彼の頬を撫でる。
바람에 나부끼는 풀이 들판을 뒤덮고 있다.
風になびく草が野原を覆っている。
바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다.
風になびく雲が雨を予感させる。
바람에 나부끼는 모자를 손으로 누르며 걷는다.
風になびく帽子を手で押さえながら歩く。
바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다.
風になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
風になびく雲が空を覆っている。
바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다.
風になびく帽子が彼の頭から飛び去った。
돛이 바람에 나부끼고 배가 속력을 올린다.
帆が風になびいて、船がスピードを上げる。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々の葉が森の中で音を立てる。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 얼굴을 가린다.
風になびく髪が彼の顔を覆う。
바람에 나부끼는 옷이 그녀의 몸을 감싼다.
風になびく服が彼女の体を包み込む。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 장식하다.
風になびく雲が空を飾る。
벚꽃잎이 바람에 나부끼다.
桜の花びらが風になびく。
바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다.
風になびくカーテンが窓から揺れる。
천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다.
布が風になびく音が聞こえる。
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
風になびく麦畑が黄金色に輝いている。
머리가 바람에 나부끼는 그녀의 모습이 아름답다.
髪が風になびく彼女の姿が美しい。
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
風になびく旗が遠くから見える。
국기가 바람에 나부끼다.
国旗が風に翻る。
깃발이 나부끼다.
旗がひるがえる。
꽃잎이 바람에 나부끼는 모습이 아름답다.
花びらが風になびく様子が美しい。
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을 쓰다듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
기가 나부끼다.
旗が翻る。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ