【사랑】の例文

<例文>
사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다.
愛は世界を変える力を持っている。
사랑은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다.
愛はすべてを乗り越える力を持っている。
멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다.
素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。
사랑이 식어버렸습니다.
恋がさめてしまいました。
사랑에 빠졌습니다.
恋に落ちました。
사랑을 속삭이다.
恋をささやく。
사랑의 고백
愛の告白
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다.
あなたは愛されるために生まれた人です。
사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다.
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。
많이 사랑해 주세요.
たくさん愛してください。
내가 사랑한 여자
私が愛した女
사랑은 영원한 테마
愛は永遠なテーマ
영원히 당신를 사랑해요.
永遠にあなたを愛します。
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
빛의 속도로 사라지는 것들을 사랑하라.
光の速度でなくなることを愛しなさい。
어제 서로에게 처음으로 사랑한다는 말을 했어요.
昨日、互いに対し初めて愛してるという言葉を告げました。
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
사랑은 세상을 치유하고, 행복하게 한다.
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。
사랑만이 우리를 치유할 수 있습니다.
愛だけが私たちを治癒できます。
그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요.
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。
우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요.
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。
결혼기념일에는 항상 우리의 사랑을 되새겨요.
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。
그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다.
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。
가을이 시작될 무렵 저에게도 사랑이 찾아왔습니다.
秋が始まるころ、私にも愛がやってきました。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。
그의 저서는 폭넓은 독자층의 사랑을 받고 있다.
彼の著書は幅広い読者層に愛されている。
그녀는 탱고 무도회에서 사랑을 찾았다.
彼女はタンゴの舞踏会で愛を見つけた。
인도 카레는 전 세계적으로 사랑받고 있습니다.
インドのカレーは世界中で愛されています。
앞으로도 더 큰 사랑 부탁드리겠습니다.
これからも もっと 大きい愛、お願いします。
서로 돕고 사랑해야 합니다.
お互い助けて愛さなければなりません。
크리스마스에는 더 많은 축복과 더 많은 사랑이 넘치시길 바랍니다.
クリスマスにはより多くの祝福とより多くの愛が溢れるよう願います。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。
농가 가족들은 사랑스러운 젖소들과 함께 살고 있다.
農家の家族は、愛らしい乳牛たちと共に暮らしている。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
その伝説は多くの人々に愛されています。
가족의 근간은 사랑과 유대입니다.
家族の根幹は、愛と絆です。
포옹에는 사랑한다는 의미가 담겨 있다.
ハグには愛するという意味が込められている。
조부모의 따뜻한 사랑을 받으며 자랐다.
祖父母から温かい愛情を受けながら育った。
벌판을 달리는 작은 토끼가 사랑스럽다.
野原を走る小さな兎がかわいらしい。
사랑 싸우고 직장을 그만두었다.
上司とケンカして、職場を辞めてしまった。
그 소설은 베스트셀러가 되었다, 왜냐하면 스토리가 매력적이고 많은 독자들의 사랑을 받았기 때문이다.
その小説はベストセラーとなった、なぜならストーリーが魅力的で多くの読者に愛されたからだ。
그 이야기는 역적의 모험과 사랑 이야기입니다.
その物語は、逆賊の冒険と愛の物語です。
이 라멘집은 현지인들에게 사랑받고 있다.
このラーメン屋は地元の人々に愛されている。
동반자와의 관계에서는 사랑과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다.
同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。
여자는 왜 남자에게 사랑받고 싶은지 흥미롭다.
女性はなんで男性に愛されたいのか興味深い。
가족은 서로를 사랑하고 보호합니다.
家族はお互いを愛し、保護し合います。
자부심이란 자신에 대한 정당한 사랑이다.
誇りとは、自分に対しての正当な愛である。
시대를 초월하여 사랑받는 음악이 있습니다.
時代を超えて愛される音楽があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ