【사랑】の例文_9
<例文>
・
그의 저서는 폭넓은 독자층의
사랑
을 받고 있다.
彼の著書は幅広い読者層に愛されている。
・
그녀는 탱고 무도회에서
사랑
을 찾았다.
彼女はタンゴの舞踏会で愛を見つけた。
・
인도 카레는 전 세계적으로
사랑
받고 있습니다.
インドのカレーは世界中で愛されています。
・
서로 돕고
사랑
해야 합니다.
お互い助けて愛さなければなりません。
・
농가 가족들은
사랑
스러운 젖소들과 함께 살고 있다.
農家の家族は、愛らしい乳牛たちと共に暮らしている。
・
그 전설은 많은 사람들에게
사랑
받고 있습니다.
その伝説は多くの人々に愛されています。
・
가족의 근간은
사랑
과 유대입니다.
家族の根幹は、愛と絆です。
・
포옹에는
사랑
한다는 의미가 담겨 있다.
ハグには愛するという意味が込められている。
・
조부모의 따뜻한
사랑
을 받으며 자랐다.
祖父母から温かい愛情を受けながら育った。
・
벌판을 달리는 작은 토끼가
사랑
스럽다.
野原を走る小さな兎がかわいらしい。
・
상
사랑
싸우고 직장을 그만두었다.
上司とケンカして、職場を辞めてしまった。
・
그 소설은 베스트셀러가 되었다, 왜냐하면 스토리가 매력적이고 많은 독자들의
사랑
을 받았기 때문이다.
その小説はベストセラーとなった、なぜならストーリーが魅力的で多くの読者に愛されたからだ。
・
그 이야기는 역적의 모험과
사랑
이야기입니다.
その物語は、逆賊の冒険と愛の物語です。
・
이 라멘집은 현지인들에게
사랑
받고 있다.
このラーメン屋は地元の人々に愛されている。
・
동반자와의 관계에서는
사랑
과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다.
同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。
・
여자는 왜 남자에게
사랑
받고 싶은지 흥미롭다.
女性はなんで男性に愛されたいのか興味深い。
・
가족은 서로를
사랑
하고 보호합니다.
家族はお互いを愛し、保護し合います。
・
자부심이란 자신에 대한 정당한
사랑
이다.
誇りとは、自分に対しての正当な愛である。
・
시대를 초월하여
사랑
받는 음악이 있습니다.
時代を超えて愛される音楽があります。
・
사랑
은 수치로는 나타낼 수 없습니다.
愛は、数値で表せません。
・
사랑
하는 사람과의 시간은 치유입니다.
愛する人との時間は癒しです。
・
사랑
이 모든 치유의 원동력이다.
愛が、総ての治癒の原動力だ。
・
황순원의 소설 소나기는 산골 소년의 슬픈
사랑
이야기입니다.
ファン・スンウォンの小説「夕立」は、山奥に住んでいる少年の悲しい愛の話です。
・
이번 악곡의 테마는
사랑
입니다.
今回の楽曲のテーマは「愛」です。
・
그는 그림물감을 사용해서 그의
사랑
하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
・
사랑
하는 사람과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛する人との密接な時間が生活に幸福感をもたらします。
・
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게
사랑
의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
・
사랑
을 하면 부드럽게 속삭인다.
愛をすれば、柔らかくささやく。
・
사랑
을 속삭이다.
愛をささやく。
・
그들의 히트곡은 다양한 세대에게
사랑
받고 있습니다.
彼らのヒット曲は、様々な世代に愛されています。
・
그 아티스트의 히트곡은 지금도 사람들에게
사랑
받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
・
그곳은 세대를 초월하여
사랑
받는 대중식당입니다.
そこは世代を超えて親しまれている大衆食堂です。
・
세대를 초월하여
사랑
받다.
世代を超えて愛される。
・
성공의 열쇠는 자신이
사랑
하는 일을 하는 것입니다.
成功のカギは、自分が愛することをすることです。
・
사랑
하는 사람이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다.
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。
・
사랑
하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다.
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。
・
스님은 신자에게
사랑
과 자비를 보여줍니다.
お坊さんは信者に対して愛と慈悲を示します。
・
목사는 신자들에게 하나님의
사랑
과 자비를 설파합니다.
牧師は信者に神の愛と慈悲を説きます。
・
목사는 사람들에게
사랑
과 관용을 보여줍니다.
牧師は人々に対して愛と寛容を示します。
・
목사는 사람들에게
사랑
과 자비를 설파합니다.
牧師は人々に愛と慈悲を説きます。
・
그녀는 실연을 당했고
사랑
에 대해 비관했다.
彼女は失恋して、愛について悲観した。
・
사랑
하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달았다.
愛する人と過ごす時間の尊さを彼は悟った。
・
그와
사랑
에 빠졌고, 꿈처럼 행복한 시간을 보냈다.
彼と恋に落ち、夢のように幸せな時間を送った。
・
그는
사랑
하는 사람과의 재회를 원하고 있어요.
彼は愛する人との再会を願っています。
・
그의 소원은
사랑
하는 사람과 맺어지는 것입니다.
彼の願いは愛する人と結ばれることです。
・
그 이야기는 영원한 불멸의
사랑
을 그리고 있습니다.
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。
・
그 영화는
사랑
과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다.
その映画は愛と喜びの魂を伝えています。
・
암컷 곰은 자신의 아이들을 매우
사랑
합니다.
メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。
・
사랑
하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
愛する人に対する欺瞞は心を傷つける。
・
두 사람의 만남은
사랑
의 시작이었다.
二人の出会いは愛の始まりだった。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ