【사랑】の例文_2

<例文>
튀김은 일본뿐만 아니라 전 세계에서 사랑받는 요리 중 하나입니다.
天ぷらは、日本だけでなく世界中で愛される料理の一つです。
우파루파의 움직임은 너무 사랑스러워요.
ウーパールーパーの動きはとても愛らしいです。
우파루파의 다리는 작고 사랑스러워요.
ウーパールーパーの足は小さくて可愛らしいです。
라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다.
ラーメンはお腹が空いたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。
이 와인은 순하기로 소문이 나서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
このワインはまろやかだと評判で、多くの人に愛されています。
새로운 사랑이 시작될 것 같은 예감에 설렘을 느낀다.
新しい恋が始まりそうな予感にときめきを感じる。
그는 새로운 여주인공을 사랑했습니다.
彼は新しいヒロインに恋をしました。
솔로인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요.
独り身の友人が新しい恋を探しています。
독신인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요.
独り身の友人が新しい恋を探しています。
러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
ラブストーリーは時代を超えて愛されます。
그는 다재다능해서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
彼は多芸多才で、多くの人に愛されています。
명반은 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
名盤は、時代を超えて愛されます。
그 명반은 특히 팬들에게 사랑받고 있습니다.
その名盤は、特にファンに愛されています。
조각가가 만들어내는 작품은 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
彫刻家が創り出す作品は、時代を超えて愛されています。
조각상이 거리의 랜드마크가 되어 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
彫像が街のランドマークとなり、多くの人々に愛されています。
사랑한다는 말이 저의 모든 것을 표현하고 있습니다.
愛してるという言葉が、私のすべてを表現しています。
사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다.
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。
당신을 사랑한다는 것을 매일 실감하고 있습니다.
あなたを愛してると、毎日実感しています。
사랑한다는 마음을 말로써 전하고 싶어요.
愛してるという気持ちを、言葉にして伝えたいです。
사랑한다는 말에 모든 마음을 담고 있어요.
愛してるという言葉に、すべての気持ちを込めています。
당신의 웃는 얼굴을 보고 있으면 사랑한다는 것을 느낍니다.
あなたの笑顔を見ていると、愛してると感じます。
날마다 당신에게 사랑한다고 전하고 싶어서 견딜 수가 없어요.
日々あなたに愛してると伝えたくて仕方ありません。
당신의 존재가 나의 전부이고 사랑한다고 전하고 싶어요.
あなたの存在が私のすべてであり、愛してると伝えたいです。
당신을 깊이 사랑한다고 전하고 싶어서.
あなたのことを深く愛してると伝えたくて。
언제나 사랑하는 마음을 잊지 않겠습니다.
どんな時も愛してる気持ちを忘れません。
당신을 사랑한다고 느낄 때마다 행복한 기분이 듭니다.
あなたを愛してると感じるたびに、幸せな気持ちになります。
사람을 사랑하는 방법도 잘 모르고,그걸 표현하는 방법도 모른다.
人を愛する方法もよくわからないし、それを表現する方法もわからない。
우리는 서로 몹시 사랑하고 있다.
私だちは深く愛し合っている。
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
저는 그가 당신을 사랑하는 이상으로 당신을 사랑하고 있습니다.
私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、韓国人より韓国をもっと愛しています。
백 년이 지나도 지금과 변함없이 당신을 사랑할 것입니다.
百年が過ぎても今と変わらずあなたを愛します。
진심으로 사랑합니다.
心から愛しています。
사랑한 사람은 늘 주변에 있습니다.
愛する人はいつも周辺ににいます。
사랑하고 있는 사람의 눈은 아름답습니다.
愛している人の目は美しいです。
나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다
私は彼女を大変愛しています。
동수 씨, 사랑해요.
トンスさん、愛してます。
정말로 사랑해요.
本当に愛しています。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。
사랑도 리필이 되나요?
恋もおかわりできますか?
도라지 꽃말은 '영원한 사랑'입니다.
桔梗の花言葉は「永遠の愛」です。
그들은 정열적으로 사랑했다.
彼らは情熱的に愛した。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。
상사는 부하를 사랑의 마음으로 가르쳐야 합니다.
上司は部下を愛情を持って導かないといけないです。
집안에선 외아들로 부모의 사랑 듬뿍 받고 자란 철부지 막둥이다.
家では一人息子で、親の愛をたっぷり受けて育った世間知らずの末っ子だ。
그녀는 독설가이지만 사랑받는 캐릭터입니다.
彼女は毒舌家ですが、愛されキャラクターです。
투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다.
闘病生活は、医療スタッフの支えと家族の愛で乗り越えられました。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される場所は、故人が生前に愛した場所です。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ