【사랑】の例文_3
<例文>
・
사랑
스러운 내 딸의 비혼을 선언했다.
愛するウチの娘が非婚を宣言した。
・
부모님의
사랑
은 하늘 같다.
親の愛は天のようだ。
・
이 노래는
사랑
하는 사람을 사모하는 마음을 담아서 노래하는 곡입니다.
この歌は愛する人を恋しく想う気持ちを込めて歌う曲です。
・
사위
사랑
은 장모, 며느리
사랑
은 시아버지다.
舅は嫁を、姑は婿を可愛がる。
・
할아버지의 손자
사랑
은 어쩔 수 없나 보다.
祖父の孫への愛は、どうしようもないようだ。
・
친엄마가 저에게 많은
사랑
을 쏟아주셨어요.
実の母が私にたくさんの愛を注いでくれました。
・
나무늘보 얼굴이 너무
사랑
스러워요.
ナマケモノの顔がとても愛らしいです。
・
사랑
받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
・
너무나
사랑
했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
・
그녀는 나를
사랑
으로 감쌌다.
彼女は僕を愛で包んだ。
・
그의 뺨은 둥글둥글하고
사랑
스러워요.
彼の頬は丸々としていて、愛らしいです。
・
입맞춤으로
사랑
을 전했다.
口付けで愛を伝えた。
・
그의
사랑
을 느끼는 입맞춤이었다.
彼の愛を感じる口づけだった。
・
입맞춤으로
사랑
을 확인했다.
口づけで愛を確認し合った。
・
뽀뽀로
사랑
을 확인했다.
チューで愛を確かめ合った。
・
모성이 강한 여성은 아이에게 무조건적인
사랑
을 쏟을 수 있습니다.
母性が強い女性は、子どもに無条件の愛を注ぐことができます。
・
이 문학 작품은
사랑
과 상실을 주제로 하고 있다.
この文学作品は、愛と喪失をテーマにしている。
・
그 문학 작품은 시대를 초월해
사랑
받고 있다.
その文学作品は、時代を超えて愛されている。
・
고전 문학 속에서 다뤄지고 있는
사랑
이야기가 마음에 남았다.
古典文学の中で扱われている愛の物語が心に残った。
・
창작물의 주제는
사랑
과 우정이다.
創作物のテーマは愛と友情だ。
・
그 옛날이야기는 교훈적인 내용으로 아이들에게
사랑
받고 있다.
その昔話は教訓的な内容で、子供たちに愛されている。
・
이 프로그램은 노부부의 변치 않는
사랑
을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다.
この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。
・
자발적인 노예 상태에 빠지는 것, 이것이 바로
사랑
입니다.
自発的な奴隷状態に落ちること、それがまさに愛です。
・
자그마치 5여 년간 짝
사랑
을 해 온 그는 스토커였다.
なんと5余年もの間片思いしてきた彼はストーカーだった。
・
아무리 열렬한
사랑
이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다.
どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。
・
사랑
과 스토킹의 차이를 굳이 구분하자면 상호적이냐 일방적이냐이다.
愛とストーキングの差を敢えて区分しようとするなら、相互的か一方的かだ。
・
사랑
은 모든 두려움을 이겨내는 힘이다.
愛はすべての恐怖に勝つ力だ。
・
사랑
과 미움은 양립할 수 없다.
愛と憎しみは相いれない。
・
사랑
과 미움은 상충한다.
愛と憎しみは相いれない。
・
비지니스와
사랑
은 공존할 수 없다.
ビジネスと愛は共存できない。
・
상냥함을
사랑
으로 착각하다.
優しさを愛と勘違いする
・
배려를
사랑
으로 착각하다.
気遣いを恋と勘違いする
・
사랑
으로 인생을 메우다.
愛で人生を埋める。
・
이혼을 당하고
사랑
하는 딸마저 빼앗겼다.
離婚され、愛する娘する奪われた。
・
부부는 오해를 딛고
사랑
을 쌓았다.
夫婦は誤解を乗り越えて、愛を深めた。
・
실연을 딛고 새로운
사랑
을 찾았다.
失恋を乗り越えて、新しい恋を見つけた。
・
파국을 극복한 그녀는 새로운
사랑
을 만났습니다.
破局を乗り越えた彼女は、新しい恋に出会いました。
・
소바는 일본 각지에서
사랑
받고 있습니다.
蕎麦は日本各地で親しまれています。
・
라일락의 꽃말은 '첫
사랑
의 감정'입니다.
ライラックの花言葉は「初恋の感情」です。
・
그 영화는
사랑
과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
・
그 아티스트는 다양한 연령대의
사랑
을 받고 있습니다.
そのアーティストは幅広い年齢層に愛されています。
・
왕후의 자비로운 행동이 국민의
사랑
을 받았다.
王后の慈悲深い行動が国民に愛された。
・
아프로디테는
사랑
과 미의 여신이다.
アフロディーテは愛と美の女神だ。
・
그토록 그녀를
사랑
했는데 헤어지고 말았다.
あれほどに彼女を愛していたのに、別れてしまった。
・
짝
사랑
하는 그에게 차여 침울하다.
片思いの彼に振られ、落ち込んでいる。
・
첫
사랑
을 우연히 보게 되어 가슴이 애틋해졌다.
初恋の人を偶然見かけて、胸が切なくなった。
・
그
사랑
의 결말은 비극이었다.
その恋の結末は悲劇だった。
・
쓰라린
사랑
을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다.
ほろ苦い恋の終わり方には誰もが悲しみを覚える。
・
미소를 짓는 아기의 얼굴은 정말
사랑
스럽다.
微笑む赤ちゃんの顔は本当に愛くるしい。
・
이별 없는
사랑
을 꿈꾼다.
別れのない愛を夢見る。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ