【사랑】の例文_8

<例文>
사랑을 다시 만나서 마음이 설렌다.
初恋の人に再会して心がときめく。
사랑도 지나치면 병이 된다.
愛も度が過ぎれば、病になる。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。
자기를 너무 사랑해서 자화자찬할 때가 많다.
自分自身を愛しすぎて、自画自賛する時が多い。
그의 사랑 고백에 그녀는 입을 다물었다.
彼の愛の告白に彼女は黙り込んだ。
그가 편곡한 악곡은 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
彼の編曲した楽曲は多くのファンに愛されている。
그녀가 작사한 가사는 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
彼女の作詞した歌詞は多くの人に愛されている。
그녀는 사랑의 시를 작사했다.
彼女は愛の詩を作詞した。
사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다.
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。
내가 나의 삶을 사랑하면 다른 사람의 삶도 사랑할 수 있다.
私が私の人生を愛せば、他人の人生も愛することができる。
삶의 중심은 사랑이며 인간관계다.
人生の中心は愛であり、人間関係である。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。
이별 없는 사랑을 꿈꿉니다.
別れのない愛を夢見ます。
그녀는 사랑을 좇는다.
彼女は愛を追う。
갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다.
ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美味しいので愛されています。
이 애니메이션은 명작으로 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
このアニメは名作として多くのファンに愛されている。
이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
このドラマは名作として多くの人に愛されている。
그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다.
そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。
폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다.
幅広い年齢層に愛されてます。
수달의 사랑스러운 모습에 힐링됩니다.
カワウソの可愛らしい姿に癒されます。
그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요.
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。
우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
마리오는 전 세계에서 사랑받는 게임 캐릭터입니다.
マリオは世界中で愛されるゲームキャラクターです。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다.
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
늘 게임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다.
ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。
그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다.
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。
그는 그의 사랑을 그녀에게 전했습니다.
彼は彼の愛を彼女に伝えました。
온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。
그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。
고등어는 영양가가 높아 많은 사람들에게 사랑받는 생선이다.
サバは栄養価が高く、多くの人に愛される魚だ。
사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다.
愛は世界を変える力を持っている。
사랑은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다.
愛はすべてを乗り越える力を持っている。
멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다.
素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。
사랑이 식어버렸습니다.
恋がさめてしまいました。
사랑에 빠졌습니다.
恋に落ちました。
사랑을 속삭이다.
恋をささやく。
사랑의 고백
愛の告白
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다.
あなたは愛されるために生まれた人です。
사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다.
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。
많이 사랑해 주세요.
たくさん愛してください。
내가 사랑한 여자
私が愛した女
사랑은 영원한 테마
愛は永遠なテーマ
영원히 당신를 사랑해요.
永遠にあなたを愛します。
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
빛의 속도로 사라지는 것들을 사랑하라.
光の速度でなくなることを愛しなさい。
어제 서로에게 처음으로 사랑한다는 말을 했어요.
昨日、互いに対し初めて愛してるという言葉を告げました。
예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요.
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。
결혼기념일에는 항상 우리의 사랑을 되새겨요.
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。
가을이 시작될 무렵 저에게도 사랑이 찾아왔습니다.
秋が始まるころ、私にも愛がやってきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ