本当、まこと
정말は、名詞であるが、정말로の略として副詞としてもよく使われる。
|
![]() |
정말は、名詞であるが、정말로の略として副詞としてもよく使われる。
|
類義語 | : |
・ | 정말 귀엽네요. |
本当に可愛いですね。 | |
・ | 정말요? |
本当ですか。 | |
・ | 정말이야? |
本当なの? | |
・ | 정말 멋있어요. |
本当にかっこいいです。 | |
・ | 이거 정말 맛있네요. |
これ本当に美味しいですね。 | |
・ | 정말일지 몰라요. |
本当かもしれません。 | |
・ | 정말이라니까요. |
本当なんだって。 | |
・ | 어제 싸움질한 것을 정말 후회하고 있다. |
昨日、ケンカをしたことを本当に後悔している。 | |
・ | 세트장 장식이 정말 사실적이라 놀랐어요. |
セット場の装飾がとてもリアルで驚きました。 | |
・ | 오늘은 한나절만 여행했지만, 정말 즐거웠어요. |
今日は半日だけの旅行でしたが、とても楽しかったです。 | |
・ | 엄마의 김장 김치는 정말 맛있어요. |
母のキムジャンキムチは本当に美味しいです。 | |
・ | 이 가게 우육면은 정말 맛있어요. |
この店の牛肉麺は本当においしいです。 | |
・ | 그들은 정말 잘 맞는 콤비야. |
彼らは本当に相性が良いコンビだ。 | |
・ | 자메이카의 자연은 정말 훌륭해요. |
ジャマイカの自然は本当に素晴らしいです。 | |
・ | 그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 정말 딱해요. |
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。 | |
・ | 사고로 크게 다친 그를 보고 정말 딱하다고 느꼈어요. |
事故で大怪我をしている彼を見て、本当に気の毒だと思った。 | |
・ | 복귀전에서 승리한 것은 정말 큰 의미가 있어요. |
復帰戦で勝利したことはとても大きな意味があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정말로(チョンマルロ) | 本当に |
정말 그러네(チョンマル クロネ) | そうえいばそうね |
정말 감사합니다(チョンマル カムサハムニダ) | 本当にありがとうございます。 |
수고(苦労) > |
흡인력(吸引力) > |
막노동판(荒仕事の場所) > |
콩(豆) > |
친지(親しい人) > |
벌이(稼ぎ) > |
조각(彫刻) > |