・ |
천만에요, 저희가 더 감사하죠. |
とんでもないです、こちらの方がありがたいです。 |
・ |
천만에요, 그렇게 대단한 건 아니에요. |
とんでもないです、そんなに大したことではありません。 |
・ |
천만에요, 그런 감사의 말을 들을 정도는 아닙니다. |
とんでもないです、そんなお礼を言われるほどではありません。 |
・ |
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다. |
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。 |
・ |
천만에요, 그 말씀만으로도 충분해요. |
とんでもないです、そのお言葉だけで十分です。 |
・ |
천만에요, 저희가 도움을 많이 받았어요. |
とんでもないです、こちらの方こそ助けていただきました。 |
・ |
천만에요, 저야말로 감사합니다. |
とんでもないです、こちらこそ感謝しています。 |
・ |
천만에요, 신세를 지고 있는 것은 이쪽입니다. |
とんでもないです、お世話になっているのはこちらの方です。 |
・ |
천만에요, 제발 신경 쓰지 마세요. |
とんでもないです、どうかお気になさらないでください。 |
・ |
천만에요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요. |
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。 |
・ |
천만에요, 그렇게 말씀해 주시다니요. |
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけるなんて。 |
・ |
천만에요, 저야말로 협조해 주셔서 감사합니다. |
どういたしまして、こちらこそご協力ありがとうございました。 |
・ |
천만에요, 도와드릴 수 있어서 다행이에요. |
どういたしまして、お手伝いできて良かったです。 |
・ |
히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다. |
ヒトラーは、数千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。 |
・ |
그 유전은 연간 수천만 배럴의 석유를 생산하고 있습니다. |
その油田は年間何千万バレルの石油を生産しています。 |
・ |
여하튼 아무 일이 없어서 천만다행이다. |
何はともあれ無事で良かった。 |
・ |
서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다. |
ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。 |
・ |
그 히트곡 뮤직비디오는 유튜브에서 수천만 번 이상 재생되었습니다. |
そのヒット曲のミュージックビデオは、YouTubeで数千万回以上再生されました。 |
・ |
한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다. |
韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。 |
・ |
통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 |
・ |
시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다. |
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴は全てブランド物だ。 |
・ |
이 신용카드는 한도가 천만 원입니다. |
このクレジットカードは限度が一千万ウォンです。 |
・ |
이 골동품은 최소 천만 원입니다. |
この骨董品は最低一千万ウォンです。 |
・ |
그는 화끈하게 천만 원을 박물관에 기부했습니다. |
彼は気前良く1000万ウォンを博物館に寄付しました。 |
・ |
어부의 일은 위험천만하다. |
漁師の仕事は危険と隣り合わせである。 |
・ |
보이스 피싱으로 천만 원을 잃었다. |
私は振り込め詐欺にかかって、一千万ウォンを失った。 |
・ |
도박으로 천만 원을 날렸다. |
賭博で一千万ウォンを棒に振った。 |
・ |
아뇨, 천만에요. |
いいえ、どういたしまして。 |
・ |
상반기 무역 수지는 250억5천만달러 흑자를 기록했다. |
上半期の貿易収支は250億5千万ドルの黒字を記録した。 |
・ |
천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다. |
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。 |
・ |
어림잡아 천만 원 쯤 되겠다. |
おおざっぱに見積もって1000万ウォンくらいになるだろう。 |
・ |
스페인독감은 수천만 명의 희생자를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다. |
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。 |
・ |
가입자가 2천만 명을 돌파하게 되었다. |
加入者が2000万人を突破することになった。 |
・ |
천 원을 함부로 쓰는 사람은 천만 원을 주어도 금방 날리게 마련입니다. |
千ウォンをいい加減に使う人間は千万ウォンをやってもすぐになくしてしまうものです。 |
・ |
우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다. |
優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅行券が授与された。 |
・ |
절약으로 1년에 천만 원을 모으다. |
節約で1年で1,000万ウォンを貯める。 |
・ |
무담보로는 천만 원밖에 융자가 나오지 않았다. |
無担保では1000万ウォンしか融資が下りなかった。 |
・ |
고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다. |
高校に匿名で1千万ウォンを寄付した。 |
・ |
영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다. |
映画は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。 |
・ |
그는 돈도 없으련만 기부금을 천만원이나 냈어요. |
彼はお金もないでしょうに、寄付金を一千万ウォンも出しました。 |
・ |
천만원의 모집총액이 달성되었다. |
1千万ウォンの募金総額が達成された。 |
・ |
그러한 행위는 매우 슬프고 위험천만한 일이다. |
あのような行為は非常に悲しく危険なことだ。 |
・ |
교통사고인데 크게 다치지 않아 천만다행이야. |
交通事故だけど大怪我しなくて非常に非常に幸運だった。 |