【흐르다】の例文

<例文>
정열적인 음악이 흐르고 있어요.
情熱的な音楽が流れています。
청산유수처럼 흐르는 그의 연설에 모두가 귀를 기울였다.
彼の滑らかな演説に皆が耳を傾けた。
회의는 일촉즉발의 전개로 흘러갔다.
会議は一触即発の展開となった。
반백 년의 세월이 흘렀다.
半世紀の歳月が流れた。
내의 물이 천천히 흐르고 있습니다.
小川の水がゆっくりと流れている。
내가 흐르는 소리가 들립니다.
小川が流れる音が聞こえます。
낙숫물이 창문을 따라 천천히 흐르고 있었다.
雨だれが窓を伝って、ゆっくりと流れていった。
그로부터 많은 시간이 흘렀다.
あれから多くの時間が流れた。
윤기가 흐르는 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 하고 있다.
つやつやの肌を保つためにスキンケアをしている。
그녀의 머리는 마치 윤기가 흐르는 비단처럼 보인다.
彼女の髪はまるでつやつやの絹のようだ。
그의 피부는 항상 윤기가 흐르고 있다.
彼の肌はいつもつやつやしている。
윤기가 흐르는 손톱이 예쁘게 보인다.
つやつやの爪がきれいに見える。
이 사과는 윤기가 흐르고 맛있어 보인다.
このリンゴはつやつやしていて美味しそうだ。
그녀의 피부는 윤기가 흐르고 있다.
彼女の肌はつやつやしている。
썩어도 준치라고, 이 가방은 세월이 흘러도 변하지 않는 가치를 지니고 있다.
腐っても鯛というようにこのカバンは月日が経とうとも変わらずに価値をもっている。
문상객들이 차례차례 방문하면서 조용한 분위기가 흐르고 있었다.
弔問客が次々と訪れて、静かな雰囲気が漂っていた。
무의식중에 눈물이 흘렀다.
思わず涙がこぼれた。
아버지의 다정함에 눈시울을 붉히며 눈물이 흘렀다.
父の優しさに、目頭を赤くして涙がこぼれた。
그녀의 노래를 들었을 때, 가슴이 먹먹해지며 눈물이 흘렀다.
彼女の歌声を聞いたとき、胸が一杯になり、涙がこぼれた。
계획은 순조롭게 진행되었고 마치 물 흐르듯 했다.
計画が順調に進み、まるで水が流れるようだ。
이야기는 물 흐르듯 진행되어 아무 문제도 없었다.
話が水が流れるように進んで、何の問題もなかった。
회의는 원활하게 진행되어 물 흐르듯 했다.
会議はスムーズに進み、水が流れるようだった。
두 사람의 관계는 물 흐르듯 자연스럽게 깊어졌다.
二人の関係は水が流れるように自然に深まった。
일은 순조롭게 진행되어 물 흐르듯 진전되었다.
仕事は順調に進み、水が流れるように進展した。
그의 연주는 물 흐르듯 아름다웠다.
彼の演奏は水が流れるように美しかった。
문제는 순조롭게 해결되었고 마치 물 흐르듯 했다.
問題がスムーズに解決して、まるで水が流れるようだった。
대화가 물 흐르듯 진행되었다.
会話が水が流れるように進んでいった。
시종일관 흘러나오는 OST가 가슴을 울렸다.
終始流れ出るOSTが胸に響いた。
한낮의 거리에서 음악이 흘러나오고 있었다.
真昼の街角で音楽が流れていた。
발인 전에 고인이 좋아했던 음악이 흘렀습니다.
出棺前に、故人の好きだった音楽が流れました。
무심결에 눈물이 흘렀다.
思わず涙がこぼれた。
웃으며 작별을 고했지만, 마음속에서는 닭똥 같은 눈물이 흘렀다.
笑顔で別れを告げたけれど、心の中では大粒の涙が流れていた。
오랫동안 만나지 못했던 어머니와 재회하자, 닭똥 같은 눈물이 흘러내렸다.
長い間会えなかった母親と再会し、大粒の涙がこぼれた。
사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다.
砂金は細かい砂と一緒に流されることが多いです。
실비 내리는 저녁, 조용히 흐르는 시간이 너무 아름답게 느껴졌어요.
糸雨の降る夕方、静かに過ぎる時間がとても美しく感じました。
골짜기 깊숙한 곳에는 폭포가 흐르고 있다.
谷の奥には滝が流れている。
골짜기에 흐르는 강물이 맑다.
谷間に流れる川の水が清らかだ。
그의 표정 변화에 전율이 흘렀다.
彼の表情の変化に戦慄が走った。
깨끗한 물이 흐르는 강을 봤다.
きれいな水が流れている川を見た。
골을 흐르는 강은 맑다.
谷を流れる川は澄んでいる。
골 깊숙한 곳에는 폭포가 흐르고 있다.
谷の奥には滝が流れている。
애수가 흐르는 풍경이 마음에 남았다.
哀愁が漂う風景が心に残った。
애수에 찬 곡이 흐르고 있었다.
哀愁に満ちた曲が流れてきた。
그의 노래에는 애수가 흐르고 있었다.
彼の歌声には哀愁が漂っていた。
하수도에서 흐르는 물은 환경에 나쁜 영향을 주지 않도록 처리되고 있어요.
下水道から流れる水は、環境に悪影響を与えないように処理されています。
하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요?
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか?
하수가 잘 흐르지 않으면 주변에 냄새가 퍼질 수 있어요.
下水の流れが悪いと、周囲に臭いが漂うことがあります。
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
그녀는 너무 긴장해서 땀방울이 등을 타고 흘렀다.
彼女は緊張しすぎて、汗滴が背中を流れた。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ