・ | 강둑에는 잔잔한 물살이 흐르고 있었다. |
川岸には穏やかな流れが流れていた。 | |
・ | 다리 아래로 강이 흐르고 있습니다. |
橋の下を川が流れています。 | |
・ | 헌책방 안에는 복고풍의 음악이 흐르고 있다. |
古本屋の店内には、レトロな音楽が流れている。 | |
・ | 침묵이 흐르다. |
沈黙が流れる。 | |
・ | 시간이 계속 흘러서 우리도 이제 노년이 되었다. |
時間がずっと流れ、私たちももう老年になった。 | |
・ | 한낮의 거리에서 음악이 흘러나오고 있었다. |
真昼の街角で音楽が流れていた。 | |
・ | 빗물받이에서 물이 흘러내리고 있다. |
雨樋から水が垂れている。 | |
・ | 그의 속눈썹에 눈물이 흘러내리고 있었다. |
彼のまつげに涙が垂れていた。 | |
・ | 액체가 테이블에서 흘러내리고 있었다. |
液体がテーブルから垂れていた。 | |
・ | 그의 안경테에서 물방울이 흘러내리고 있었다. |
彼の眼鏡のフレームから水滴が垂れていた。 | |
・ | 안경이 흘러내린다. |
メガネがずり落ちる。 | |
・ | 바지가 흘러내린다. |
ズボンが━ずり落ちる。 | |
・ | 눈앞의 호수로부터 폭포가 흘러내리는 모습을 볼 수 있어 엄청 감동했습니다. |
目の前の湖から滝が流れ落ちるさまが見られてとても感動しました。 | |
・ | 바위에 뚫린 구멍에서 폭포가 흘러내리다. |
岩に開いた穴から滝が流れ落ちる。 | |
・ | 폭포가 흘러내리다. |
滝が流れ落ちる。 | |
・ | 닭똥 같은 눈물이 그녀의 볼에 흘러내렸다. |
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 | |
・ | 하염없이 눈물이 흘러내렸다. |
とめどもなく涙が流れ落ちた。 | |
・ | 라디오에서 감미로우면서도 은은한 선율이 흘러나오고 있다. |
ラジオから甘美ながらもほのかな旋律が流れ出ている。 | |
・ | 욕조의 물이 흘러넘치다. |
お風呂から水があふれだす。 | |
・ | 대회 초반에 긴장이 흘렀다. |
大会の序盤に緊張が走った。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 산호초가 펼쳐져 있습니다. |
暖流が流れる海域はサンゴ礁が広がっています。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 생물 다양성이 높습니다. |
暖流の流れる海域は生物多様性が高いです。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다. |
暖流の流れる海域はサーファーに人気があります。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다. |
暖流が流れる海域は観光地として人気があります。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다. |
暖流が流れる海域は植物の生育に適しています。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 풍부한 어장으로 알려져 있습니다. |
暖流が流れる海域は豊富な漁場として知られています。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역에서는 기후가 온화합니다. |
暖流の流れる海域では気候が穏やかです。 | |
・ | 한류가 흐르는 해역은 생물이 풍부합니다. |
寒流が流れる海域は生物が豊富です。 | |
・ | 빙하의 얼음이 강이 되어 흐르고 있습니다. |
氷河の氷が川となって流れています。 | |
・ | 빙하의 얼음이 바다로 흘러들고 있습니다. |
氷河の氷が海に流れ込んでいます。 | |
・ | 용수로에 물이 흐르고 있습니다. |
用水路に水が流れています。 | |
・ | 농경지 끝에 개울이 흐르고 있습니다. |
農耕地の端に小川が流れています。 | |
・ | 산등성이에는 개울이 흐르고 있습니다. |
山の尾根には小川が流れています。 | |
・ | 사구 아래에는 지하수 맥이 흐르고 있습니다. |
砂丘の下には地下水脈が流れています。 | |
・ | 사막 안에는 모래 속으로 물이 흐르는 오아시스가 존재합니다. |
砂漠の中には砂の中に水が流れるオアシスが存在します。 | |
・ | 고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다. |
鼓笛隊による勇壮な曲が流れる中で軍隊が行進した。 | |
・ | 정글 속을 강이 흐르고 있다. |
ジャングルの中を川が流れている。 | |
・ | 밥이 윤기가 흐르네요. |
ご飯がつやつやしていますね。 | |
・ | 몸을 움직이면 땀이 흐르는 것은 자연스러운 일입니다. |
体を動かすと汗が流れるのは自然なことです。 | |
・ | 웨이트 트레이닝을 하면 근육을 움직여서 땀이 흘러요. |
ウェイトトレーニングをすると筋肉を動かして汗が流れます。 | |
・ | 농구를 하면 많은 양의 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | 빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 | |
・ | 테니스를 치면 금세 땀이 흘러요. |
テニスをするとたちまち汗が流れます。 | |
・ | 작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요. |
作業中に体を動かすと汗が流れます。 | |
・ | 일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는 경우가 있습니다. |
仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。 | |
・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
・ | 사이클링을 하면 바람을 느끼면서 땀이 흘러요. |
サイクリングをすると風を感じながら汗が流れます。 | |
・ | 열심히 일을 하면 땀이 흘러요. |
熱心に仕事をすると汗が流れます。 | |
・ | 운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | 열심히 일을 하면 땀이 흘러요. |
熱心に仕事をすると汗が流れます。 |