【흐르다】の例文_7

<例文>
더러운 물이 바다로 흘러 들어가 바다가 오염되었습니다.
汚い水が海に流れ込んで、海が汚染されました。
근소한 차가 시간이 흘러 커다란 차가 되어 있다.
僅かな差が、時を経て、大きな差になっている。
물이 졸졸 흐르다.
水がちょろちょろ流れる。
하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요?
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか?
직류는 한 방향으로만 전류가 흐릅니다.
直流は、一方向にのみに電流が流れます。
욕조에서 물이 넘쳐흐르면 머리카락 등에 의해 막혔는지 의심해 보는 것이 좋을 겁니다.
お風呂で水があふれてしまったら、髪の毛などの詰まりを疑った方がいいでしょう。
물이 넘쳐흐르다.
水が溢れ出す。
암페어는 전기가 흐르는 양을 표시합니다.
アンペアは電気の流れる量をあらわします。
시종일관 흘러나오는 OST가 가슴을 울렸다.
終始流れ出るOSTが胸に響いた。
시간이 흘러감에 따라 슬픔도 잊혀지겠지요.
時間が経つにつれ悲しみも少しずつ消えるでしょう。
오늘 영화는 훌륭했다. 사이사이에 흐르는 음악도 최고였다.
今日の映画は素晴らしかった。合間合間に流れてくる音楽も最高だった。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ