【남다】の例文
<例文>
・
이 그림은 오래되었지만 색이 퇴색하지 않고 선명함이 남아 있습니다.
この絵は古いが、色が色あせておらず、鮮やかさが残っています。
・
몸에 여기저기 근육통이 남아 있어요.
体にあちこちに筋肉痛が残っています。
・
우리의 만남은 우연이 아닙니다.
私たちの出会いは、偶然では有りません。
・
타이어 자국이
남다
.
タイヤの跡が残る。
・
화상 자국이 아직도 얼굴에 남아 있습니다.
やけどの跡がまだ顔に残っています。
・
그들은 소량의 연료밖에 남아 있지 않았다.
彼らは少量の燃料しか残っていなかった。
・
그의 성취감은 한순간에 사라지고 허망한 감정이 남았다.
彼の達成感は一瞬で消え、むなしい感情が残った。
・
그녀의 성공은 일시적이었고, 오래 가지 못하는 허무함이 남았다.
彼女の成功は一時的であり、長続きしないむなしさが残った。
・
그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다.
彼女の期待はむなしく砕かれ、失望感が残った。
・
신혼여행으로 많이 가는 동남아시아는 태국입니다.
新婚旅行でよく行く東南アジアの国はタイです。
・
칠레는 남아메리카 대륙 남서부에 위치한 공화제 국가이다.
チリは、南アメリカ大陸南西部に位置する共和制国家である。
・
남아프리카 공화국의 케이프타운은 숨막힐 듯한 경치가 펼쳐져 있습니다.
南アフリカのケープタウンは息を呑むような景色が広がっています。
・
남아프리카 공화국은, 인도양과 대서양에 둘러싸인 아프리카 대육의 최남단에 위치하는 나라이다.
南アフリカ共和国は、インド洋と大西洋に挟まれたアフリカ大陸の最南端に位置する国である。
・
남아프리카 공화국의 수도는 프리토리아입니다.
南アフリカ共和国は首都はプレトリアです。
・
브라질은 남아메리카 대륙의 북동부에 있는 나라이다.
ブラジルは南アメリカ大陸の北東部にある国である。
・
전쟁에서 기적적으로 살아남았다.
戦争から奇跡的に生き残った。
・
화재에서 기적적으로 살아남았다.
火事から奇跡的に生き残った。
・
땅속에는 지각변동의 흔적이 남아 있습니다.
地中には地殻変動の痕跡が残っています。
・
지중해 유적에는 원기둥 모양의 기둥이 남아 있다.
地中海の遺跡には円柱形の柱が残されている。
・
그 영웅의 이야기는 전설로 남아 있습니다.
その英雄の物語は伝説として残っています。
・
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다.
その場所には古代の伝説が残されています。
・
그녀의 손에는 상처투성이의 흔적이 남아 있었다.
彼女の手には傷だらけの跡が残っていた。
・
재회의 순간은 마음에 남는 특별한 시간이었어요.
再会の瞬間は心に残る特別な時間でした。
・
출항까지 앞으로 10분 남았습니다.
出港まであと10分です。
・
지문은 인간의 피부 표면에 남는 모양이다.
指紋は人間の皮膚の表面に残る模様だ。
・
채소밭에서 수확한 신선한 채소는 맛이
남다
르다.
野菜畑から収穫した新鮮な野菜は味が格別だ。
・
그들은 극한의 환경에서 살아남는 법을 배웠다.
彼らは極限の環境で生き延びる方法を学んだ。
・
벌판 가운데는 역사적인 고분과 유적이 남아 있는 곳도 있다.
野原の中には歴史的な古墳や遺跡が残されている場所もある。
・
폐가 주위에는 짐승의 발자국이 남아 있다.
廃屋の周りには獣の足跡が残されている。
・
그 배는 기적적으로 폭풍에서 살아남았다.
その船は奇跡的にして嵐を生き延びた。
・
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
奇跡的にして、彼はその事故から無傷で生き残った。
・
그 지역에는 역사적인 가치가 있는 민가가 남아 있습니다.
その地域には歴史的な価値のある民家が残っています。
・
그 지역에는 전통적인 민가가 많이 남아 있습니다.
その地域には伝統的な民家が多く残っています。
・
수풀 속에는 오래된 폐허가 남아 있습니다.
茂みの中には古い廃墟が残っています。
・
헌 집 내부에는 옛 삶을 추억할 수 있는 것들이 남아 있습니다.
古い家の内部には昔の暮らしを偲ばせるものが残っています。
・
만두피가 남아 있는 경우는 냉동 보관해 둡니다.
餃子の皮が余っている場合は、冷凍保存しておきます。
・
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った人生の為に決断することになった。
・
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
・
남은 음식을 냉동해서 다음날 점심에 재사용합니다.
料理の残りを冷凍して、翌日のお昼に再利用します。
・
남은 식재료를 냉동해서 나중에 이용합니다.
余った食材を冷凍して、後で利用します。
・
남은 재료를 냉동하는 경우는 자주 있다.
余った食材を冷凍することはよくある。
・
침입의 흔적이 건물 내에 남아 있습니다.
侵入の痕跡が建物内に残されています。
・
침입의 흔적이 건물 내에 남아 있습니다.
侵入の痕跡が建物内に残されています。
・
이 영화는 마음에 남는 스토리였어요.
この映画は心に残るストーリーでした。
・
저녁 식사 후 개수대에 남은 식기를 씻습니다.
ディナーの後、流し台に残った食器を洗います。
・
모두 도시로 떠나 이 마을에는 노인만 남았다.
すべての都市へ残し、この村には老人だけ残った。
・
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
彼の説明はあやふやで、疑問が残りました。
・
새로운 프로젝트의 세부 사항은 미완성으로 남아 있습니다.
新しいプロジェクトの詳細は未完成のままですが、...
・
희망이 남아 있는 한, 뭐든 할 거야.
希望が残っている限り、何でもやる。
・
그녀의 상냥함은 영원히 내 마음에 남아 나를 계속 치유합니다.
彼女の優しさは永久に私の心に残り、私を癒し続けます。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
1
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ