【남다】の例文_5

<例文>
뇌리에 남는 말이 가끔 생각날 때가 있다.
脳裏に残る言葉が、時折思い返すことがある。
뇌리에 남는 문구가 가끔 생각난다.
脳裏に残るフレーズが、時折思い起こされる。
입가에 남은 음식을 닦았다.
口元に残った食べ物を拭いた。
남은 국물을 졸여서 새로운 요리로 합니다.
残ったスープを煮詰めて、新しい料理にします。
연유를 알 수 없어 의문이 남았다.
緣由を知ることができず、疑問が残った。
잔업수당은 지급되지만 택시로 가기 때문에 남는 돈이 없습니다.
残業代は支給されますがタクシーで帰るのでお金がなくなります。
불과 5페이지만 남았다.
わずか5ページだけ残っている。
남은 시간을 생각하면 서글프다.
残された時間を考えるともの悲しい。
그게 제일 기억에 많이 남아요.
それが一番頭に残ってるんですよ。
쓰디쓴 추억이 마음에 남다.
苦々しい思い出が心に残る。
입관할 때 그의 얼굴에 미소가 남아 있었다.
入棺する時、彼の顔に微笑みが残っていた。
산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다.
山間僻地には古い伝統が今も残っている。
원시림에는 손대지 않은 자연이 남아 있다.
原生林には手つかずの自然が残っている。
정절을 존중하는 문화가 아직도 남아 있는 지역도 있다.
貞節を尊重する文化がいまだに残っている地域もある。
거머리에게 피를 빨린 흔적이 남아 있다.
蛭に血を吸われた跡が残っている。
그 문제에는 아직 의문이 남는다.
その問題にはまだ疑問が残る。
결론은 나왔지만 의문이 남는다.
結論は出たのだが疑念が残った。
길바닥에 발자국이 남아 있다.
路面に踏み跡が残っている。
수목림의 고즈넉함이 마음에 남는다.
樹木林の静けさが心に残る。
아직 회사에 남아 잔업을 하고 있어요.
まだ会社に残って残業しています。
간드러진 목소리가 마음에 남는다.
しなやかな声が心に残る。
인상에 남다.
印象に残る。
풍화로 인해 자연 속에 고대의 흔적이 남아 있다.
風化の影響で、古代の遺跡が自然に埋もれている。
수백 년 전의 기록이 남아 있습니다.
数百年前の記録が残っています。
그 프로젝트에 대한 그의 집착은 남다릅니다.
そのプロジェクトに対する彼の執着は並外れています。
빈집에 남아 있는 세간살이를 처분하다.
空き家に残っている家財道具を処分する。
자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다.
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。
남은 몇 십 초에 따라잡혀 월드컵 출전을 놓쳤다.
残り数十秒で追いつかれ、ワールドカップ出場を逃した。
동요의 멜로디가 머리에 남는다.
童謡のメロディーが頭に残る。
동요의 멜로디가 귀에 남다.
童謡のメロディーが耳に残る。
뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
사고의 후유증이 남았다.
事故の後遺症が残った。
그들은 대란에서 살아남았다.
彼らは大乱を生き延びた。
대란 기록은 지금도 남아 있다.
大乱の記録は今も残っている。
작년에 절인 매실은 어느 정도 남아 있나요?
昨年漬けた梅干しはどのくらい残っていますか。
일이 끝난 뒤에도 여력이 남아 있다.
仕事が終わった後も余力が残っている。
우상 숭배의 문화가 남아 있다.
偶像崇拝の文化が残っている。
그녀의 내연남은 요리를 잘한다.
彼女の内縁の男は料理が得意だ。
그녀의 내연남은 자상한 사람이다.
彼女の内縁の男は優しい人だ。
10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요.
10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。
병에 남아 있는 주스를 마셨어요.
瓶に残っているジュースを飲みました。
몇 시간의 작업이 남아 있습니다.
数時間の作業が残っています。
곤충은 여러 가지 천적과 싸워 살아남는다.
昆虫は様々な天敵と戦って生き残る。
매미의 허물은 나무줄기에 남아 있다.
セミの抜け殻は木の幹に残っている。
폐기물 처리장 부지는 나대지로 남아 있습니다.
廃棄物処理場跡地は更地のままになっています。
그 지역은 아직 나대지로 남아 있습니다.
その地域はまだ更地のままです。
공터에는 오래된 가옥의 흔적이 남아 있습니다.
空き地には古い家屋の跡が残っています。
공터에는 옛 폐허가 남아 있습니다.
空き地には昔の廃墟が残っています。
이 마을에는 아직도 많은 공터가 남아 있습니다.
この町には未だに多くの空き地が残っています。
그 회사는 경쟁이 치열한 시장에서 완강히 살아남았다.
その会社は競争の激しい市場で頑強に生き残っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ