「ドキュメンタリー」は韓国語で「다큐멘터리」という。略して「다큐」ともいう。
|
![]() |
・ | 혼자 사는 유명인의 일상을 다큐멘터리 풍으로 제작했다. |
一人で暮らす有名人の日常をドキュメンタリー風に制作した。 | |
・ | 다큐멘터리 프로그램의 내레이션이 정말 감동적이었다. |
ドキュメンタリー番組のナレーションがとても感動的だった。 | |
・ | 부카니스탄을 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
プカニスタンをテーマにしたドキュメンタリーを見ました。 | |
・ | 대참사를 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
大惨事をテーマにしたドキュメンタリーを観ました。 | |
・ | 세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 | |
・ | 노동착취를 고발하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
労働搾取を告発するドキュメンタリーを制作しました。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 파란만장한 사건을 다루고 있습니다. |
このドキュメンタリーは、波乱万丈な出来事を取り上げています。 | |
・ | 해양 생태계가 직면한 위기에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다. |
海洋生態系が直面した危機について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 사건의 핵심이 응축되어 있다. |
このドキュメンタリーは事件の核心が凝縮されている。 | |
・ | 그는 논픽션 다큐멘터리 영화를 감독했다. |
彼はノンフィクションのドキュメンタリー映画を監督した。 | |
・ | 이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다. |
この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。 | |
녹화 방송(録画放送) > |
보도되다(報道される) > |
주파수(周波数) > |
긴급 방송(緊急放送) > |
MC(司会者) > |
위성방송(衛星放送) > |
연출되다(演出される) > |
배속(倍速) > |
방송 통신 위원회(放送通信委員会) > |
아날로그(アナログ) > |
방송 출연(放送出演) > |
매체(媒体) > |
시청자(視聴者) > |
노래자랑(のど自慢) > |
공중파(地上派) > |
촬영지(ロケ地) > |
디스크자키(ディスクジョッキー) > |
편성표(編成表) > |
아나운서(アナウンサー) > |
매스미디어(マスメディア) > |
본방 사수(本番を必ず見る) > |
중계하다(中継する) > |
케이블(ケーブル) > |
해설자(解説者) > |
대중 매체(マスメディア) > |
멀티미디어(マルチメディア) > |
언론 탄압(言論弾圧) > |
콘티(絵コンテ) > |
방영하다(放映する) > |
티비 토론(テレビ討論) > |