「疎外」は韓国語で「소외」という。
|
![]() |
・ | 외부인이라 처음에는 약간 소외감을 느꼈지만, 금방 적응할 수 있었다. |
余所者だと最初は少し疎外感を感じたが、すぐに馴染むことができた。 | |
・ | 징역살이를 하는 사람들은 종종 사회에서 소외됩니다. |
懲役生活を送っている人々は、しばしば社会から孤立します。 | |
・ | 친목질 때문에 새로운 회원들이 소외되고 있어요. |
過剰な親睦活動のせいで新しいメンバーが疎外されています。 | |
・ | 불평등은 빈곤한 입장에 있는 사람들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다. |
不平等は、貧困な立場にある人々を社会からさらに疎外する。 | |
・ | 뭔가가 그들을 소외시킨 것 같아. |
何かが彼らを疏遠にさせたようだ。 | |
・ | 소외계층 보호에 공백이 없도록 지원도 강화하겠습니다. |
疎外階層の保護に空白が生じないよう支援も強化します。 | |
・ | 고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까? |
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか? | |
・ | 그는 소외되고 차별받는 사람들에게 관심이 많다. |
彼は、疎外され差別を受ける人々に関心が多い。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소외되다(ソウェデダ) | 疎外される |
소외계층(ソウェケチュン) | 社会的弱者、疎外階層 |
소외된 사람(ソウェテンサラム) | 疎外された人 |
소외감을 느끼다(ソウェガムル ヌッキダ) | 疎外感を感じる |
양성화(両性花) > |
유불리(有利と不利) > |
인공위성(人工衛星) > |
귀성길(帰省の道) > |
공중위생(公衆衛生) > |
내면(内面) > |
부전승(不戦勝) > |
부동산(不動産) > |
들통(業務用大鍋) > |
벌점(罰点) > |
호스트(ホスト) > |
배수진(背水の陣) > |
과락(科落) > |
까만색(真っ黒い色) > |
작문(作文) > |
생계형 아르바이트(生計型アルバイト.. > |
인적과오(ヒューマンエラー) > |
깜냥(力量) > |
고민(悩み) > |
금융 완화(金融緩和) > |
부싯돌(火打石) > |
촉감(触感) > |
반환점(折り返し点) > |
말로(末路) > |
수개월(数か月) > |
소고기덮밥(牛丼) > |
정어리(イワシ) > |
백 퍼센트(百パーセント) > |
증자(増資) > |
활용도(活用度) > |