・ | 그 투수는 볼은 빠른데 제구가 나쁘다. |
あの投手は球は速いが制球が悪い。 | |
・ | 그 투수는 제구는 좋지만 볼이 느리다. |
あの投手は制球は良いが球が遅い。 | |
・ | 제구가 안정되지 않다. |
制球が定まらない。 | |
・ | 경제구조의 변화는 누군가에겐 도약의 기회가, 누군가에겐 생존의 위협이 될 것이다. |
経済構造の変化は、誰かにとっては飛躍の機会となり、誰かにとっては生存の脅威となるだろう。 | |
・ | 몸과 마음이 균형 잡혀 있고 제구실을 해야 건강하다고 할 수 있다. |
体と心が均衡が取れていて、自分の役目をしてこそ、健康だということができる。 | |
・ | 자식이 제구실을 못한다. |
子供が一人前になれない。 | |
・ | 제구실도 못하다. |
自分の役目も果たせない。 | |
・ | 자식이 제구실을 못하면 부모는 가슴에 못이 박인 채 살게 됩니다. |
子供が一人前になれないなら、両親は心を痛めながら生きるようになります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제구실(チェグシル) | 自分の務め、自分の役割、一角の働き |
제구력(チェグリョク) | 制球力 |
출입통제구역(チュリプトンジェクヨク) | 出入統制区域 |
견제구를 날리다(キョンジェグルル ナルリダ) | 牽制する |
야구(野球) > |
일루를 보다(一塁を守る) > |
강속구(剛速球) > |
교타자(巧打者) > |
외야수(外野手) > |
사이클링 히트(サイクルヒット) > |
낫아웃(振り逃げ) > |