「方法」は韓国語で「방도」という。
|
![]() |
・ | 방도를 강구하다. |
手立てを講じる。 | |
・ | 방도가 없습니다. |
手だてがありません。 | |
・ | 다른 방도를 강구하다. |
別の手だてを講じる | |
・ | 방도를 모색하다. |
方途を模索する。 | |
・ | 어찌할 방도가 없어 하늘만 쳐다봤다. |
どうすることなく、空だけを見つめた。 | |
・ | 좀 궁상을 떠는 편이어서 안 쓰는 가방도 버릴 수 없어요. |
どうも貧乏性で使わないカバンも捨てられません。 | |
・ | 국도와 지방도로가 교차하는 교차점은 교통량이 많다. |
国道と県道が交わる交差点は交通量が多い。 | |
・ | 딴 가방도 있어요? |
別のカバンもありますか? | |
・ | 지방도는 지방 공공 단체가 관리하는 도로입니다. |
地方道は地方公共団体が管理する道路です。 | |
・ | 등 푸른 생선은 양질의 단백질에다가 양질의 지방도 풍부합니다. |
青背魚は良質なたんぱく質に加え、良質な脂質も豊富です。 | |
・ | 가글은 목을 축이는 역할이 있기 때문에, 감기나 감염증 예방도 됩니다. |
うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。 | |
・ | 근육량도 늘리고 싶고 지방도 태우고 싶다. |
筋肉量も増やしたいし、脂肪も落としたい。 | |
・ | 암이 악화돼 손 쓸 방도가 없을 지경까지 이르렀다. |
癌が悪化して手のつけようがない程度まで至った。 | |
・ | 서울 집값이 너무 올라 지하 단칸방도 살 수 없다. |
ソウルの住宅価格が上がりすぎて地下の一間の部屋も買えない。 | |
・ | 그들을 구하는데는 무력을 사용하는 것 외에 방도가 없다. |
彼らを救うのに武力を用いる以外に手だてがない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지방도() | 地方道、道知事の管理する道路 |
무주택(無住宅) > |
황홀경(恍惚境) > |
동서양(東西洋) > |
물음(問い) > |
면허증(免許証) > |
재고(在庫) > |
완력(腕力) > |
웅변(雄弁) > |
명당(明堂) > |
영감(インスピレーション) > |
수험표(受験票) > |
가닥(糸口) > |
겸허함(謙虚さ) > |
독해력(読解力) > |
발짓(足の動き) > |
뺨(頬っぺた) > |
위험(危険) > |
휴진(休診) > |
탄식(嘆き) > |
오팔(オーパル) > |
물질문명(物質文明) > |
인신 공양(人身御供) > |
우비(レインコート) > |
입구(入口) > |
대여료(貸与料) > |
부(部) > |
달맞이(お月見) > |
무덤(お墓) > |
불발(不発) > |
정강이(すね) > |